Скачать книгу

liker irony than this fitting of a man out with these rich qualities and faculties to be wrecked and aborted from the very stocks, I do not know the name of it. Yet we see that he has left an influence; the memory of his patient courtesy has often checked me in rudeness; has it not you?

      You can form no idea of how handsome Walter was. At twenty he was splendid to see; then, too, he had the sense of power in him, and great hopes; he looked forward, ever jesting of course, but he looked to see himself where he had the right to expect. He believed in himself profoundly; but he never disbelieved in others. To the roughest Highland student he always had his fine, kind, open dignity of manner; and a good word behind his back.

      The last time that I saw him before leaving for America – it was a sad blow to both of us. When he heard I was leaving, and that might be the last time we might meet – it almost was so – he was terribly upset, and came round at once. We sat late, in Baxter’s empty house, where I was sleeping. My dear friend Walter Ferrier: O if I had only written to him more! if only one of us in these last days had been well! But I ever cherished the honour of his friendship, and now when he is gone, I know what I have lost still better. We live on, meaning to meet; but when the hope is gone, the pang comes.

R. L. S.

      To Edmund Gosse

La Solitude, Hyères, 26th September 1883.

      MY DEAR GOSSE, – It appears a bolt from Transatlantica is necessary to produce four lines from you. It is not flattering; but as I was always a bad correspondent, ’tis a vice to which I am lenient. I give you to know, however, that I have already twice (this makes three times) sent you what I please to call a letter, and received from you in return a subterfuge – or nothing…

      My present purpose, however, which must not be postponed, is to ask you to telegraph to the Americans.

      After a summer of good health of a very radiant order, toothache and the death of a very old friend, which came upon me like a thunderclap, have rather shelved my powers. I stare upon the paper, not write. I wish I could write like your Sculptors; yet I am well aware that I should not try in that direction. A certain warmth (tepid enough) and a certain dash of the picturesque are my poor essential qualities; and if I went fooling after the too classical, I might lose even these. But I envied you that page.

      I am, of course, deep in schemes; I was so ever. Execution alone somewhat halts. How much do you make per annum, I wonder? This year, for the first time, I shall pass £300; I may even get halfway to the next milestone. This seems but a faint remuneration; and the devil of it is, that I manage, with sickness, and moves, and education, and the like, to keep steadily in front of my income. However, I console myself with this, that if I were anything else under God’s Heaven, and had the same crank health, I should make an even zero. If I had, with my present knowledge, twelve months of my old health, I would, could, and should do something neat. As it is, I have to tinker at my things in little sittings; and the rent, or the butcher, or something, is always calling me off to rattle up a pot-boiler. And then comes a back-set of my health, and I have to twiddle my fingers and play patience.

      Well, I do not complain, but I do envy strong health where it is squandered. Treasure your strength, and may you never learn by experience the profound ennui and irritation of the shelved artist. For then, what is life? All that one has done to make one’s life effective then doubles the itch of inefficiency.

      I trust also you may be long without finding out the devil that there is in a bereavement. After love it is the one great surprise that life preserves for us. Now I don’t think I can be astonished any more. – Yours affectionately,

R. L. S.

      To Miss Ferrier

La Solitude, Hyères, 30th Sept. 1883.

      MY DEAR MISS FERRIER, – I am very much obliged to you for your letter and was interested by all you told me. Yes, I know it is better for him to be gone, and what you say helps me to realise that it is so – I did not know how much he had suffered; it is so that we are cured of life. I am a little afraid to write or think much of Walter just yet; as I have not quite recovered the news and I have my work and my wife to think of.

      Some day soon when the sharpness passes off (if it does) I must try to write some more of what he was: he was so little understood. I don’t suppose any one knew him better than I did. But just now it is difficult to think of him. For you I do mourn indeed, and admire your courage: the loss is terrible. I have no portrait of him. Is there one? If so please let me have it: if it has to be copied please let it be.

      Henley seems to have been as good to dear Walter as he is to all. That introduction was a good turn I did to both. It seems so strange for a friendship to begin all these years ago with so much mirth and now to end with this sorrow. Our little lives are moments in the wake of the eternal silence: but how crowded while they last. His has gone down in peace.

      I was not certainly the best companion for Walter, but I do believe I was the best he had. In these early days he was not fortunate in friends – looking back I see most clearly how much we both wanted a man of riper wisdom. We had no religion between the pair of us – that was the flaw. How very different was our last intimacy in Gladstone Terrace. But youth must learn – looking back over these wasted opportunities, I must try rather to remember what I did right, than to bewail the much that I left undone and knew not how to do. I see that even you have allowed yourself to have regrets. Dear Miss Ferrier, sure you were his angel. We all had something to be glad of, in so far as we had understood and loved and perhaps a little helped the gentle spirit; but you may certainly be proud. He always loved you; and I remember in his worst days spoke of you with great affection; a thing unusual with him; for he was walking very wild and blind and had no true idea whether of himself or life. The lifting afterwards was beautiful and touching. Dear Miss Ferrier I have given your kind messages to my wife who feels for you and reciprocates the hope to meet. When it may come off I know not. I feel almost ashamed to say that I keep better, I feel as if like Mrs. Leslie “you must hate me for it” – still I can very easily throw back whether by fatigue or want of care, and I do not like to build plans for my return to my own land. Is there no chance of your coming hereabouts? Though we cannot in our small and disorderly house offer a lady a room, one can be got close by and we can offer possible board and a most lovely little garden for a lounge. Please remember me kindly to your brother John and Sir A. and Lady Grant and believe me with hearty sympathy – Yours most sincerely,

Robert Louis Stevenson.

      I was rejoiced to hear he never doubted of my love, but I must cure my hate of correspondence. This has been a sharp lesson.

      To W. E. Henley

      It will be remembered that “Whistles” or “Penny Whistles” was his own name for the verses of the Child’s Garden. The proposal referred to at the end of this letter was one which had reached him from Messrs. Lippincott, the American publishers, for a sailing trip to be taken among the Greek islands and made the subject of a book.

La Solitude, Hyères [October 1883].

      My dear excellent, admired, volcanic angel of a lad, trusty as a dog, eruptive as Vesuvius, in all things great, in all the soul of loyalty: greeting.

      That you are better spirits me up good. I have had no colour of a Mag. of Art. From here, here in Highairs the Palm-trees, I have heard your conversation. It came here in the form of a Mistral, and I said to myself, Damme, there is some Henley at the foot of this!

      I shall try to do the Whistle as suggested; but I can usually do whistles only by giving my whole mind to it: to produce even such limping verse demanding the whole forces of my untuneful soul. I have other two anyway: better or worse. I am now deep, deep, ocean deep in Otto: a letter is a curst distraction. About 100 pp. are near fit for publication; I am either making a spoon or spoiling the horn of a Caledonian bull, with that airy potentate. God help me, I bury a lot of labour in that principality; and if I am not greatly a gainer, I am a great loser and a great fool. However, sursum corda; faint heart never writ romance.

      Your Dumas I think exquisite; it might even have been stronglier said: the brave old godly pagan, I adore his big footprints on the

Скачать книгу