Скачать книгу

target="_blank" rel="nofollow" href="#n42" type="note">42 I said they were the arms of England! “Yes,” he replied, “but what do they represent?” I said I did not know. “Then,” said he, “you do not know the secrets of your own house.” I said, “Suppose I were to tell you that they represent the Lion of Bethlehem and the horned monster of the flaming pit in combat, as to which should obtain the mastery in England, what would you say?” He replied, “I should say that you gave a fair answer.” This man and myself became great friends. He came from Palmella, not far from St. Ubes; he had several mules and horses with him, and dealt in corn and barley. I again walked out and roamed in the environs of the town.

      About half a mile from the southern wall is a stone fountain, where the muleteers and other people who visit the town are accustomed to water their horses. I sat down by it, and there I remained about two hours, entering into conversation with every one who halted at the fountain; and I will here observe, that during the time of my sojourn at Evora, I repeated my visit every day, and remained there the same time; and by following this plan, I believe that I spoke to at least two hundred of the children of Portugal upon matters relating to their eternal welfare. I found that very few of those whom I addressed had received any species of literary education, none of them had seen the Bible, and not more than half a dozen had the slightest inkling of what the holy book consisted. I found that most of them were bigoted Papists and Miguelites at heart. I therefore, when they told me they were Christians, denied the possibility of their being so, as they were ignorant of Christ and his commandments, and placed their hope of salvation on outward forms and superstitious observances, which were the invention of Satan, who wished to keep them in darkness that at last they might stumble into the pit which he had dug for them. I said repeatedly that the Pope, whom they revered, was an arch deceiver, and the head minister of Satan here on earth, and that the monks and friars, whose absence they so deplored, and to whom they had been accustomed to confess themselves, were his subordinate agents. When called upon for proofs, I invariably cited the ignorance of my auditors respecting the Scriptures, and said that if their spiritual guides had been really ministers of Christ, they would not have permitted their flocks to remain unacquainted with his word.

      Since this occurred, I have been frequently surprised that I experienced no insult and ill-treatment from the people, whose superstitions I was thus attacking; but I really experienced none, and am inclined to believe that the utter fearlessness which I displayed, trusting in the protection of the Almighty, may have been the cause. When threatened by danger, the best policy is to fix your eye steadily upon it, and it will in general vanish like the morning mist before the sun; whereas, if you quail before it, it is sure to become more imminent. I have fervent hope that the words of my mouth sank deep into the hearts of some of my auditors, as I observed many of them depart musing and pensive. I occasionally distributed tracts amongst them; for although they themselves were unable to turn them to much account, I thought that by their means they might become of service at some future time, and fall into the hands of others, to whom they might be of eternal interest. Many a book which is abandoned to the waters is wafted to some remote shore, and there proves a blessing and a comfort to millions, who are ignorant from whence it came.

      The next day, which was Friday, I called at the house of my friend Don Geronimo Azveto. I did not find him there, but was directed to the See, or episcopal palace, in an apartment of which I found him, writing, with another gentleman, to whom he introduced me; it was the governor of Evora, who welcomed me with every mark of kindness and affability. After some discourse, we went out together to examine an ancient edifice, which was reported to have served, in bygone times, as a temple to Diana. Part of it was evidently of Roman architecture, for there was no mistaking the beautiful light pillars which supported a dome, under which the sacrifices to the most captivating and poetical divinity of the heathen theocracy had probably been made; but the original space between the pillars had been filled up with rubbish of a modern date, and the rest of the building was apparently of the architecture of the latter end of the Middle Ages. It was situated at one end of the building which had once been the seat of the Inquisition, and had served, before the erection of the present See, as the residence of the bishop.

      Within the See, where the governor now resides, is a superb library, occupying an immense vaulted room, like the aisle of a cathedral; and in a side apartment is a collection of paintings by Portuguese artists, chiefly portraits, amongst which is that of Don Sebastian.43 I sincerely hope it did not do him justice, for it represents him in the shape of an awkward lad of about eighteen, with a bloated booby face with staring eyes, and a ruff round a short apoplectic neck.

      I was shown several beautifully illuminated missals and other manuscripts, but the one which most arrested my attention, I scarcely need say why, was that which bore the following title: —

      “Forma sive ordinatio Capelle illustrissimi et xianissimi principis Henrici Sexti Regis Anglie et Francie am dm̃ Hibernie descripta serenissiō principi Alfonso Regi Portugalie illustri per humilem servitorem sm̃ Willm. Sav. Decanū capelle supradicte.”44

      It seemed a voice from the olden times of my dear native land! This library and picture-gallery had been formed by one of the latter bishops, a person of much learning and piety.

      In the evening I dined with Don Geronimo and his brother; the latter soon left us to attend to his military duties. My friend and myself had now much conversation of considerable interest; he lamented the deplorable state of ignorance in which his countrymen existed at present. He said that his friend the governor and himself were endeavouring to establish a school in the vicinity, and that they had made application to the government for the use of an empty convent, called the Espinheiro, or thorn-tree, at about a league’s distance, and that they had little doubt of their request being complied with. I had before told him who I was; and after expressing joy at the plan which he had in contemplation, I now urged him in the most pressing manner to use all his influence to make the knowledge of the Scripture the basis of the education which the children were to receive, and added, that half the Bibles and Testaments which I had brought with me to Evora were heartily at his service. He instantly gave me his hand, said he accepted my offer with the greatest pleasure, and would do all in his power to forward my views, which were in many respects his own. I now told him that I did not come to Portugal with the view of propagating the dogmas of any particular sect, but with the hope of introducing the Bible, which is the well-head of all that is useful and conducive to the happiness of society; that I cared not what people called themselves, provided they followed the Bible as a guide, for that where the Scriptures were read, neither priestcraft nor tyranny could long exist; and instanced the case of my own country, the cause of whose freedom and prosperity was the Bible, and that only, as the last persecutor of this book, the bloody and infamous Mary, was the last tyrant who had sat on the throne of England. We did not part till the night was considerably advanced; and the next morning I sent him the books, in the firm and confident hope that a bright and glorious morning was about to rise over the night which had so long cast its dreary shadows over the regions of the Alemtejo.

      The day after this interesting event, which was Saturday, I had more conversation with the man from Palmella. I asked him if in his journeys he had never been attacked by robbers; he answered no, for that he generally travelled in company with others. “However,” said he, “were I alone, I should have little fear, for I am well protected.” I said that I supposed he carried arms with him. “No other arms than this,” said he, pulling out one of those long desperate-looking knives, of English manufacture, with which every Portuguese peasant is usually furnished. This knife serves for many purposes, and I should consider it a far more efficient weapon than a dagger. “But,” said he, “I do not place much confidence in the knife.” I then inquired in what rested his hope of protection. “In this,” said he; and, unbuttoning his waistcoat, he showed me a small bag, attached to his neck by a silken string. “In this bag is an oraçam,45 or prayer, written by a person of power, and as long as I carry it about with me, no ill can befall me.” Curiosity is the leading feature of my character, and I instantly said, with eagerness, that I should feel great pleasure in being permitted to read the prayer. “Well,” he replied, “you are my friend, and I would do for you what I would for few

Скачать книгу


<p>43</p>

1554–1578 (see note on p. 8).

<p>44</p>

“The Fashion or ordering of the Chapel of the most illustrious and Christian prince, Henry VI. King of England and France, and lord of Ireland, described for the most serene prince, Alfonso the illustrious King of Portugal [Alfonso V., ‘The African’] by his humble servant William Sav., Dean of the aforesaid chapel.” This was William Saye of New College, Oxford, who was Proctor of the University in 1441, and afterwards D.D. and Dean of the Cathedral of St. Paul, and of the Chapel of Henry VI. (See Gutch, Appendix to Woods Fasti Oxonienses, p. 48).

<p>45</p>

Portuguese oração or oraçam– a prayer.