Скачать книгу

верхушечки верхних веточек у молоденьких березок, растущих на сухих пригорках. Если веничек для новорожденного не был приготовлен заранее летом, отламывали верхушки уже из готового веника для взрослых. Вода, приготовленная магическим способом, стекала из горсти повитухи по локтю на спину ребенку. Вся эта процедура сопровождалась соответствующими заговорами. В них в первую очередь обращались к пару, который «сотворен Богом», – это «пот старого Вяйнямёйнена… мазь от болей». Пар, по верованиям карелов, был главным в бане, он оживотворен, это ее олицетворение, ее дух, ее дыхание. Самое главное в бане, чтобы был хороший «медовый» пар. Поэтому повитуха в помощники себе призывала именно пар:

      Kylyl löyly kylvettämäh,

      Vassal löyly valvottamah,

      Puu on puhtahuokse,

      Päivä on valkevuokse,

      Ihalakse ilman linnun

      Tämän kylyn kylvehyössä,

      Vassal lehev vaipuvuossa[232].

      В бане пар парит,

      Веником пар нагоняет,

      Дерево – для чистоты,

      Солнце – для белизны,

      Для радости воздушной птицы

      После того, как в этой бане попарили,

      Лиственным веником похлестали.

      После этого повитуха переходила к знахарским действиям. Боабо слегка руками обжимала головку ребенка, чтобы она стала «гладкой и круглой». Затем «меряла» его («pidäy meärätä lapsut» – «надо измерить ребеночка»), стремясь растянуть его так, чтобы указательный пальчик правой ручки через спину дотянулся до левой пяточки, а левой – до правой. Если сразу это не удавалось, она массажировала младенца и постепенно добивалась нужной гибкости и подвижности суставов.

      В то время, когда повитуха парила ребенка, она в заговоре рассказывала о происхождении целительного веничка: она «встала рано утром, пошла на северо-восток. Там была золотая тропинка, в начале золотой тропинки росла золотая рощица». Именно золотыми листочками, сорванными в этой роще, она «парила-исцеляла» младенца[233].

      С. Паулахарью несколько иначе описывает магические действия, которые совершала в бане севернокарельская повитуха с новорожденным. Приведем подробно это описание. Сразу же, приняв ребенка на руки, она произносила:

      Elä kuren ijät,

      harmoan harakan ijät!

      Kasva pinonpitouks,

      hoasian korkeuvoks!

      Poikie ison sijälla,

      lasta vanhemman jälillä!

      Живи век журавлиный,

      век седой сороки!

      Вырасти длиной с поленницу,

      Высотой с сосну!

      Сыновья – на место отцов,

      Дети – вслед за стариками!

      После этого обмывали и слегка парили мать. Повитуха готовила банную воду kylpyvettä, брала три пригоршни воды, выливала их сначала на голову матери и произносила: «Vesi puhas, Jumalan luona pesömäh, puhastamah!» – «Вода чистая, Божье творенье – мыть, очищать!» Затем она трижды окунала веник в приготовленную воду и трижды хлестала по спине мать, обращаясь с заговорной формулой к пару:

      Löylyni, Jumalan luoma,

      hiki vanhan Väinämöisen,

      sala nuoren Joukahaisen,

      elä, löyly, luokseni tule,

      lämpöni lähellä käy!

      Mie olen, raukka, roajanaini,

      vierona, vianalani.

      Mäne

Скачать книгу


<p>232</p>

Virtaranta Р. Lyydiläisiä tekstejä. Osa 2. Helsinki, 1963. S. 166.

<p>233</p>

SKS 440/ 595 (Ведлозеро).