Скачать книгу

розыска, а раз они бездействуют, мы-то уже можем действовать!..

      – Есть еще кое-кто!

      – Кто же?

      – Дружки с лужка… Вчера я видел Чистюльку… Он затемнил одну семью, и у него на десять тысяч рыжевья пятифранковиками.

      – Его арестуют, – сказал Жак Коллен. – Это убийство на улице Буше.

      – Ваш приказ? – спросил Паккар почтительно: так, вероятно, держал себя маршал, явившийся за приказаниями к Людовику XVIII.

      – Выезжать каждый вечер в десять часов, – отвечал Карлос. – Рысью ехать в Венсенский лес, в Медонские леса, в Виль д’Авре. Ежели станут следить, преследовать, не мешай, будь податлив, разговорчив, продажен. Болтай про ревность Рюбампре, который без ума от мадам и до смерти боится, как бы не пронюхали важные господа, что любовница у него из тех самых…

      – Понятно! Надо вооружиться?..

      – Отнюдь нет! – с живостью сказал Карлос. – Оружие?.. А на что оно тебе? Натворить бед? Забудь, что при тебе охотничий нож. Чего бояться, если ударом, который я тебе показал, можно переломить ноги самому крепкому человеку?.. Если можно вступить в драку с тремя вооруженными полицейскими в полной уверенности, что двое будут уложены на месте, прежде чем они вытащат свои тесаки?.. Ведь при тебе твоя палка!

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Шутки-импровизации в итальянской комедии масок (ит.).

      2

      Любыми путями (лат.).

      3

      Беги, таись, молчи (лат.).

      4

      Шардон (Chardon) – чертополох (фр.).

      5

      Торпиль (Torpille) – электрический скат (фр.).

      6

      Неограниченная монархия (лат.). Формула испанского абсолютизма.

      7

      Придворная клика, окружавшая Фердинанда VII и действовавшая путем интриг и доносов (исп.).

      8

      Чубук (ит.).

      9

      Шествую среди огня (лат.).

      10

      Остерегаюсь, но не страшусь! (лат.)

      11

      Наоборот (лат.).

      12

      Красавица (англ.).

/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD/2wBDAAMCAgMCAgMDAwMEAwMEBQgFBQQEBQoHBwYIDAoMDAsKCwsNDhIQDQ4RDgsLEBYQERMUFRUVDA8XGBYUGBIUFRT/2wBDAQMEBAUEBQkFBQkUDQsNFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBT/wAARCAO0AjoDASIAAhEBAxEB/8QAHQAAAAYDAQAAAAAAAAAAAAAAAQQFBgcIAAIDCf/EAGEQAAIBAgQEBAMDBAsLBwoDCQECAwQRAAUSIQYHMUETIlFhCBRxMoGRFSNCoRcYUlZ0sbPB0dLwCRYkMzZicoKUleE1Q1R1stPxJjQ3Y3ODkpOjwiU4REZTosMnVWQohP/EABwBAAEFAQEBAAAAAAAAAAAAAAEAAgMEBQYHCP/EAD4RAAEEAAQCBggEBgIDAQEBAAEAAgMRBBIhMQVBEyJRYXGRFBUyUoGhwdEGM7HwIzRCRGLhcvEkNVNDgpL/2gAMAwEAAhEDEQA/AKN7EWte3tjYWB1G5IsTYYAqR5A1yf3PfGMNSk/ZVRsPvxyVr6vWSazfWCWaxIIwBGkLvudrYxhZ/KT0uD3GMSy7rtta5HTCS5obFBpB0g/aNzvbtgAASQGAHtc4E2vZSzJ62O/3YANq7t06AfdhbILCBbSbknfpgVkP6NrAkk/zYBWAU2O526C/44HWSoBuBc7W/nwEdFn2QB+l0JG/0GBTVcEBb9ASdxgATcW6jp2t/a+MJYAWbT6euDukgUEXFjqI66vxwPZhY6iRuTsBbAWVbC4VV7WvjLWA8tl367Xwu5JYNrE4ywIN9h7jGAA3OpenTAm/mI1XPQ+3thWkh8xBRdQUbnbAKupiTsD64xkCaxfcW6Y1t0BudthgJIVUNuRqA29L4xjq8zPdjvckm2BJBB824FlQDt3JOMLWBIJBbck98EILAove9x1O3TABgCG63N7EDfGG2oAk2O12H82NvEOsEX9jYfxYJRQG5sWNxbcXtfGXLkfx9r4C5sR36b4FSdrG3pfe2BaSxgSBcAKLgBTsMY25BsQu3Q9sAL3DEgnoLnYfdjFC3AXzkDqB+vC2QWNuS3QG+17nGbdOpHtjDa3UDbvgSv6IJb/R2vg7IoQdJ1gEte+w741cNezXZj6/

Скачать книгу