ТОП просматриваемых книг сайта:
О.Л. Книппер – М.П. Чехова. Переписка. Том 1: 1899–1927. Ольга Книппер-Чехова
Читать онлайн.Название О.Л. Книппер – М.П. Чехова. Переписка. Том 1: 1899–1927
Год выпуска 2017
isbn 978-5-4448-0477-3
Автор произведения Ольга Книппер-Чехова
Жанр Биографии и Мемуары
Издательство НЛО
Я много катаюсь на лодке, гуляю теперь и походку свою приобретаю. На днях гуляла с другом твоим Членовым[272]. Прочла «Свидание» Бунина, посвященное тебе, и многое поняла…[273].
Начинаю заниматься Лоной, даже читала сценки с Вишневским – Берником[274]. Антон слушал. Вишневский иногда надоедает, но, в общем, ничего. Конст. Серг. и М.П. пишут мне часто, они теперь в Люцерне. На будущее лето я поеду в Франценсбад или Эльстер, и поеду с тобой, а потом сделаем tournée за границей – хочешь? Я об этом думаю. Целую тебя крепко. Оля
Год по содержанию.
16. М.П. Чехова – О.Л. Книппер
17 августа [1902 г. Ялта – Любимовка]
Милая Оля, я всего могла ожидать, но такого письма никогда!![275] Жили мы с матерью тихо и безмятежно и даже после того как услышали, что ты поправилась, успокоились и даже мало говорили и вспоминали о тебе и о твоем муже. Я была занята своей личной жизнью и с посторонними людьми о наших семейных делах не говорила ни разу. Уж я и не знаю, откуда берутся такие подлецы, у котор. поворачивается язык немилосердно врать! Я и в письмах-то к брату звала вас только вместе. Единственный раз, когда я в письме к нему пожалела, что его нет в Ялте, когда наш сад совершенно погибал от безводья и я не знала, что делать. И это было не особенно давно, когда ты была здорова уже. Первый раз в жизни нас с матерью называют жестокими, т. к. говоришь, ожидали все время Антона[276]. И это все за то, что мы так нежно и с любовью относились к тебе во время твоей болезни в Ялте и страдали, когда ты была больна в Москве!!
Что нам делать – не сотрешь же себя с лица земли!
Жить надо, и брата жаль. Я тебе скажу откровенно, что мне теперь совершенно было бы достаточно только слышать про брата, что он счастлив и здоров, и изредка видеть его. Хороши же у тебя понятия о близких твоего мужа! Впрочем, наплевать, я уверена в том, что рано или поздно правда выйдет наружу и будет ясно, как я относилась к тебе. Теперь же надо только подумать о своей жизни – как-то страшно будет и непривычно жить среди людей, котор. тебя мало знают и к тому же считают врагом… Ну вот и все. Ты любишь отчитывать людей и, вероятно, просто меня отчитала, я же говорю тебе сущую правду. Будь здорова и знай, что я никогда не желала тебе зла и не желаю – уже потому даже, что ты жена моего брата Антона, котор. я желаю полнейшего счастья.
Еще раз будь здорова, целую тебя. Маша
Год по содержанию.
17. О.Л. Книппер – М.П. Чеховой
24-ое августа [1902 г. Любимовка – Ялта]
Я не знаю теперь, как тебе писать, милая Маша. Мне очень не хочется, чтоб ты опять показала мое письмо Антону[277]. Наша переписка не такова, чтоб кому-либо ее показывать. У меня точно что-то в душе треснуло, когда я узнала. Зачем Антона впутывать в наши отношения?
Ты, такая чуткая, и сделала это. Для чего
272
М.А. Членов писал А.П. 24 ноября 1901 г.: «Марья Павловна удивительно хороший, прямой и здоровый человек; и всякий раз, когда я прихожу к ней со своей хандрой и поговорю с ней, я ухожу какой-то ободренный и с большим желанием работать и работать».
273
Бунинский рассказ был опубликован в июльской книжке «Русской мысли» за 1902 г.
274
В планируемой постановке «Столпов общества» О.Л. играла Лону, Берника – К.С.; Вишневский играл магистра богословия Рерлунда.
275
Это письмо не сохранилось.
276
А.П. действительно неоднократно писал сестре (да и другим своим заинтересованным корреспондентам), что приедет в Ялту один, и мотивировал это: «Третьего дня был у нас доктор, который лечит Ольгу, и сказал, что Ольге можно будет участвовать в репетициях, но нельзя ездить на извозчике, нельзя ехать в Ялту. Итак, стало быть, в Ялту я приеду один, не раньше августа» (21 июля). И через некоторое время ей же: «…я приеду 16 августа, непременно. Уже взят билет. Ольга остается в Москве».
277
17 августа А.П. прояснил ситуацию: «Сегодня мне дали прочесть твое письмо, я прочел и почувствовал немалое смущение. За что ты обругала Машу? Клянусь тебе честным словом, что если мать и Маша приглашали меня домой в Ялту, то не одного, а с тобой вместе. Твое письмо очень и очень несправедливо, но что написано пером, того не вырубишь топором, Бог с ним совсем. Повторяю опять: честным словом клянусь, что мать и Маша приглашали и тебя и меня – и ни разу меня одного, что они к тебе относились всегда тепло и сердечно».