Скачать книгу

сказал Чарльз. – Надеюсь, он не очень мешает вам работать?

      – Напротив, с момента своего прихода к нам Гаррисон зарекомендовал себя с самой лучшей стороны и оказался настоящей находкой, – сказал сэр Джордж. – Мы связываем с ним большие ожидания и думаем, что он поднимется на самую вершину.

      – Так оно и будет, сэр Джордж, – под вашим руководством и при вашей поддержке, – улыбнулся Лоренс.

      Чарльз сел.

      – Я и не знал, что наш Гаррисон такой энергичный. Думал, что он застрял где-то на должности простого банковского клерка.

      – Его звезда взошла, как только он присоединился к нам, – ответил Джордж.

      – И мы им ужасно довольны, – вставила Кэролин.

      – Как и все остальные, я полагаю? – улыбнулся Чарльз.

      – Мы хотели посетить Армстронг-хаус и познакомиться с семьей Гаррисона с того момента, когда он начал серьезно ухаживать за нашей дочерью, но все как-то откладывали, – сказала Кэролин.

      – Боюсь, моя жена слишком нервничала и переживала по поводу поездки сюда, в графство Мейо, из-за этой ужасной земельной войны, – пояснил Джордж.

      – Здесь же у вас как раз эпицентр всех этих событий, не так ли? – спросила Кэролин.

      – Да, война за землю действительно началась именно в Мейо, – печально согласился Лоренс, – и с тех пор остается нашей главной проблемой.

      – В газетах пишут про это столько всяких ужасных вещей, – вздохнула Кэролин.

      – Убивают землевладельцев, уничтожают урожай, нападают на агентов, – добавил Джордж. – Не здесь ли, в Мейо, был подвергнут остракизму капитан Бойкотт[1]?

      – Да, к сожалению, это так, – ответил Лоренс.

      – Я не знаю, как вы можете тут спокойно спать по ночам в связи со всеми этими событиями. Лично мне уже не хватает тенистых бульваров Дублина, – сказала Кэролин.

      – У нас, в поместье Армстронгов, до сих пор не было никаких серьезных проблем, леди Тэттинжер, – сказал Лоренс. – Заверяю вас, здесь вы можете чувствовать себя в полной безопасности.

      – Приятно слышать это от вас, лорд Армстронг.

      – А еще, я уверен, вам будет приятно узнать, что мы с леди Маргарет на всех светских приемах, которые проводили, были неизменно внимательны к каждому из наших гостей и пока что еще никого не потеряли! – В голосе Лоренса прозвучала легкая ирония с намеком на городские предубеждения Кэролин.

      – Это успокаивает, лорд Армстронг, – усмехнулась Кэролин, восхищенно разглядывая резную дубовую отделку камина. – Нам очень приятно наконец попасть в ваш дом, который на всю Ирландию славится как один из самых гостеприимных.

      – Как же вам удалось оказаться не втянутыми в эту самую войну за землю? – поинтересовался Джордж.

      – Мы всегда поддерживали прекрасные отношения с нашими арендаторами. Даже во время голода еще при жизни моих родителей, Эдварда и Анны, мы никого не прогоняли с земли за долги, а мать моя без устали трудилась, чтобы помогать голодающим.

      – Да, леди Анна прославилась своими добрыми делами, – закивала

Скачать книгу


<p>1</p>

Капитан Чарльз Каннингем Бойкотт – британский управляющий в Ирландии. Отказ местных жителей обрабатывать его землю (в ходе кампании защиты прав трудящихся 1880 года) привел к появлению в английском, а затем и в русском языке слова «бойкотировать» и «бойкот». (Здесь и далее примеч. пер.)