Скачать книгу

управляющий Национальным банком Ирландии и начальник Гаррисона.

      Гаррисон в свое время решил не поступать в университет, а вместо этого выбрал карьеру финансиста и теперь работал в банке в Дублине.

      – Они здесь вместе со своей дочерью Арабеллой по приглашению Гаррисона, – пояснила Гвинет.

      – Гости Гаррисона? – переспросил Чарльз.

      – Да, Гаррисон ухаживает за Арабеллой, – подтвердила Маргарет, явно довольная такой ситуацией.

      – Так Гаррисон на самом деле кем-то всерьез интересуется? – удивился Чарльз.

      – Не кем-то, а вполне конкретно Арабеллой Тэттинжер – и это очень выгодная партия, – уточнила Гвинет.

      – Но он слишком молод для серьезных отношений! – возразил Чарльз.

      – Гаррисон всегда знает, чего хочет. И всегда получает это, – сказала Маргарет. – Хотела бы я, чтобы все мои дети были такими целеустремленными, – добавила она, бросив выразительный недовольный взгляд в сторону Эмили.

      Удивившись такой новости, Чарльз открыл дверь, чтобы выйти, но на пороге едва не столкнулся с Бартоном, который принес еще один букет.

      – Прибыл герцог Бэттингтонский, миледи, и эти цветы он передал для леди Гвинет.

      Гвинет оттолкнула девушек-парикмахерш и, быстро вскочив, подбежала к Бартону и выхватила из букета записку.

      – Я же говорила тебе, что он пришлет цветы, – сказала Маргарет.

      – Да, – счастливо улыбаясь, ответила Гвинет.

      Эмили демонстративно закатила глаза к потолку.

      – Бартон, возьмите все эти букеты и расставьте их в бальном зале и на входе, – распорядилась Маргарет.

      – Все, кроме одного, – поправила ее Гвинет, забирая у дворецкого букет от герцога и прижимая его к груди. – Я буду держать эти цветы в руках, встречая гостей.

      Маргарет подошла к ней:

      – Ты в этом уверена? Если ты будешь держать букет от герцога в руках, для всех, включая и его самого, это будет сигналом, что ты уже сделала свой выбор.

      – Да, я уверена, – твердо ответила Гвинет.

      Маргарет согласно кивнула и улыбнулась.

      – Вот и хорошо. – Она со вздохом оглядела остальные букеты. – Мне в душе жаль всех остальных молодых людей, которые прислали тебе свои цветы в надежде, что сегодня вечером ты выберешь кого-то из них… – Затем она взглянула на Дафну и Эмили. – В конце концов, у меня есть еще две дочери, с которыми они могут познакомиться сегодня вечером, и это будет хорошим началом к тому моменту, когда они тоже будут дебютантками.

      Чарльз спускался по лестнице, когда его взгляд поймал оглушительно красивую молодую женщину, которая в этот момент пересекала холл. В дальнейшем он продолжал шагать вниз, не сводя с нее глаз.

      – Добрый вечер, – сказал он, останавливаясь перед ней.

      Она кивнула ему и прошла мимо. Ошеломленный Чарльз внимательно следил, как она поднимается по ступенькам. Навстречу ей по лестнице торопливо спускался Бартон с двумя огромными букетами в каждой руке.

      – Бартон, кто эта женщина? – остановил

Скачать книгу