Скачать книгу

тут написано? – спросила она, указав на слова на дереве.

      Джастин опустил голову.

      – Ha da passà ’а nuttata, – ответил он с акцентом. – Итальянский диалект.

      – Что это значит?

      Короткая пауза.

      – Ночь не может длиться вечно.

      Дарси сглотнула, удивившись слезам, которыми наполнились ее глаза. Она часто заморгала.

      – Как мило, – выдавила она из себя.

      В следующее мгновение ее больная нога подвернулась – и она рухнула на диван.

      Джастин присел на корточки и схватил ее за руки.

      – Дарси…

      Дарси показалось, что он готов расплакаться.

      Клякса выбрал момент, чтобы просунуть голову между их руками, и, радостно виляя хвостом, уткнулся влажным носом в Дарси. Джастин рассмеялся и левой рукой погладил его по голове. Другой он держал Дарси за руку.

      – Он очень славный.

      – Я нашла его на улице. Думаю, у него просто жизнь не заладилась. Кстати, я думаю, мне повезло: у большинства колли бывают проблемы с психикой, но Клякса почти идеален. – Она улыбнулась. – Хотя… – Она начала смеяться.

      Джастин тоже улыбнулся и наклонился к девушке.

      – Что? – спросил он.

      Дарси вздохнула.

      – Когда он ко мне попал, я думала, что он глухой.

      Джастин рассмеялся.

      – Что? Как так?

      – Потому что он не хотел сидеть или делать то, что я говорила! Я даже отвезла его к ветеринару, чтобы проверить слух. – Дарси от смущения прикрыла лицо рукой. – Они решили, что это забавно.

      Джастин пару секунд смотрел на нее, а потом протянул руку и убрал ее ладонь от лица.

      – Действительно. Но именно это делает тебя такой милой.

      Дарси сглотнула и посмотрела ему в глаза. В следующий момент он отстранился.

      – Прости. Мне пора.

      Джастин встал. Клякса посмотрел на Джастина и завилял хвостом, решив, что люди собираются на улицу.

      – Можно я скажу что-то странное и глупое? – спросил Джастин, остановившись возле двери.

      – Хочешь сказать, чтобы я никому не рассказывала о твоем приходе?

      Он грустно улыбнулся.

      – Боже, неужели я такой предсказуемый?

      – Ну, в далеком прошлом…

      Он поднял руку.

      – Не отвечай. Я не хочу напоминаний о том, сколько мне лет.

      – Не беспокойся, – ответила она, махнув рукой в сторону плеера, – я тоже уже не девочка.

      Он снова рассмеялся.

      – Помнишь, как ты считала, что Моррисси – это Нил Моррисси из программы «Негодники»?

      Она улыбнулась.

      – Нет.

      – Да брось! Не смущайся.

      Сказав это, он обнял ее и прижал к себе. Дарси тоже обняла его за плечи. Его тело было таким же, каким она его помнила. Добавилось немного мускулатуры, а в остальном ничего не изменилось.

      – Прости, – пробормотал он где-то на уровне ее волос. – Просто скажи, чтобы я проваливал.

      Она покачала головой, и они стояли, обнявшись, где-то полминуты. Потом Дарси глубоко вздохнула и отстранилась.

      – Прости, – повторил

Скачать книгу