Скачать книгу

– антидепрессант; улучшает настроение, снижает напряженность, тревожность и чувство страха.

      3

      «The Lady» – британский женский журнал, славящийся рекламными объявлениями в сфере бытового обслуживания и ухода за детьми.

      4

      Солиситор – категория адвокатов в Великобритании, подготавливающих судебные материалы для ведения дел барристерами – адвокатами высшего ранга.

      5

      Английская (иногда рассматривается как британская) патриотическая песня.

      6

      Опускать h там, где его следует произносить, – особенность лондонского просторечия.

      7

      Американский фильм «Большой побег» (1963) основан на реальных событиях. Во время Второй мировой войны военнопленные, содержавшиеся в немецком концентрационном лагере, совершили массовый побег, для чего были вырыты четыре тоннеля, которым были даны имена – Том, Дик, Гарри и Джордж. Тоннель «Джордж» был обнаружен не так давно – в 2011 году.

      8

      Дуглас Бадер – полковник Королевских военно-воздушных сил Великобритании. Потерял обе ноги в авиационной аварии, но продолжал летать и участвовал в боевых действиях.

      9

      Некоторые мебельные точильщики селятся в изделиях из древесины и издают звуки, похожие на звук тиканья часов, ритмично ударяя головой о стенки своих ходов.

      10

      «…Макбет зарезал сон…» – цитата из трагедии Шекспира «Макбет» в переводе А. Кронеберга.

      11

      Старейшая киностудия Великобритании.

      12

      Пятизвездочный отель в Лондоне, где уже больше ста лет устраиваются традиционные пятичасовые чаепития.

      13

      Досл. «Укажи мне путь, о Великий Искупитель» – гимн, который исполняют во время различных торжественных церемоний; например, его пели на церемонии венчания принца Уильяма и Кэтрин Миддлтон.

      14

      Вымышленный персонаж из фильма ужасов «Техасская резня бензопилой».

      15

      Вымышленный персонаж из «Техасской резни бензопилой», маньяк в маске, сделанной из человеческой кожи.

      16

      Международная сеть розничной торговли.

      17

      Звезда Голландии (фр.).

      18

      Игра слов: с англ. «daisy» переводится как «ромашка».

iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAATYAAABpCAYAAACwEw8/AAAACXBIWXMAAAsTAAALEwEAmpwYAAAgAElEQVR42uy9d7TdZZn+/UgRUcc+I/ZRQcWCCKKCgiAgIqhIkd5rhJBQEkhCKgkJISEhkF5JLyen937OPr3lpCf0oqLO/Gb8TVmz3vW+f7xnLz/X+l77YZ+zj6MjYcxZ61l7n72/+1uecj13ue77DiGEdxxuh9vhdrj9L2uHO+FwO9wOt8PAdrgdbofb4XYY2A63w+1wO9wOA9vhdrgdbofbYWA73A63w+1wOwxsh9vhdrgdBrbD7XA73A63w8D2F73B6O+dA+090XdHDbT32mfvGmgf5Nj035H8/w+0jw+0EwbayQPtMwPt8wPteN5/aqB9caB9b6D9bKD9mPajgXbBQPvhQDt/oJ070H4w0C6k/SjLMefz/1DtwhztbNr3B9pZA+3MgfbdgXYG7dSB9i3en2XHfY/Pvj3QTuc33+P12/wu/fxfGGgnDrSv8f8pA+0bA+0kPvsyLX3Ml+ibE2jH2+vx9OPnaJ+lpfv0H+3/f7R+/gTvP01Lf/ZJPv847bhB2sdoH6Wlx/UjA+3DjPUHaB+ipT97P/PkGObEcP6OoA02H9+R4/fpOXg0c/SIIY47Msu5jhzG+cMg9/QOu/cjOJfaUdZ8DR2T5R4PA9v/UPs7gOzoQSbUOweZjPp7N4spvah/OtAuo/1ioF090C7l/ZW8Tx9z+UC7faA9ONDGDrR7B9rogTZ7oBUMtI6B1jXQmgdaipZ+3zTQGmkNtKYcLZWj1Q+0OlotrcZaG62dln7fYveTvs9ua13cv45Lt1Z+28n3aun/q2lVtEprFcNoNRxbOtCKBlohrXiglQy0/IG2nZY30LYNtK0DbQttMW0JbSltGW05bYW1ldaeGWgLaen3Tw20uQPt8YE2c6CNH2gPDbQHGOd7BtovB9rdtJsH2o0D7bqBdhVzI73hXTzQLrLN5nu24XyHzUMbiDaLr7NZfMU2i08C7p8F3D8GSB8HwH/QgDoNzO9jTbyXdfEuAEntnQamRw8BbkcauB/DOY80weA9gN1hYPsfltjekQW80gNwLAN4LIN/tO1AX2BSpgFq3kBbQ0svkPlMcC2Q9KSfwQQfweROT/TpA+2RgTZxoD3NAhVYpCIQqzcAqhlmK8vRBGYCt3prDYBPu91LHecVIDXbPdZF56vPAsgC2xbAz0G4OQLzVHQ/2Vr6WuVsCJsH2kZe8/gszwDNQW0zbQO/0e+2cIyOX2/HbOL7bZxzO9euiMC4FGAtpI8ceB1otxsYF9h3us+tBshb7fnWDbS1A+1ZQHkR8+tpgDU9F580gJ1NSwPttIE2aaBNHmhTBtpU2hTaZL6fxJwcTxsHQI9lvj9AS4PzXQPtloF2LZv3RWgTPxhEEj3CpMXDwPZXUEWPzCIqx///HbvivUzKIhZXB2DUaoBSwsRuMOlFi7wVAGtgMUsKqjdgaIxArNqkGkks5TlaLmAojxZnNdcSQHUBbLo33YsDVwPH6v5q+E6A5d9X27OlDLQbDdxc0uukb9v5P2V9KLCvoq+3GyDkDSGtucQmwNpsgKbf5tv3mwYBvoJIQiwxUCsAFGPw9Ov4OXVdnbMIYF0HiK1CelxiYDafJiB7wqTFmXw+L8v3ak9HbUHUFmZpz1hbhoS7mO8WRPfzLdaM/o4+rIr+ddp7soBbPAhH8fmn2aHSk27HQHuBxZVi8XVmUcFSBnrdfN9srYnjOvhNHQu11hZ/cyT5NBgw5ZLYmnM0qYDVEWC5qhsDU619J7UzZUDWYqpnN6+tJoW1mrrdzvsOk1R7BlovTaptK+euA4DLkIIabDOoAqRLGKN8k8w2ASwbAAsBhqTsZ5GC1pmUtmEQSW+TnS+tjq7m9+siIPLzrh9EKtwUnW+jXXsDQLYMMBNwpIFqDiD

Скачать книгу