Скачать книгу

fototehnika hinna kõrval on kolmsada sedi väike raha, aga kõik räägib selle kasuks, et me maksame mingile suure jutuga külamehele tühja.

      „Ma helistasin Alexile,” sõnab Martin järgmisel hommikul. „Alex ütles, et kohalikud juju-preestrid suudavad varastatud asju tagasi tuua küll. Aga ta muidugi hoiatas, et kogu see raha küsimise teema võib olla kokkumäng Otabiliga.”

      Loomulikult. Alex ei ole Otabili kampa kunagi usaldanud. Tõenäoliselt arvab ta, et kogu intsident oligi nende korraldatud. Varas justkui teadis, kustkohast mida otsida. Liiatigi on meie autot suusaboksi järgi lihtsamast lihtsam jälitada.

      Tegelikult ei ole üldse oluline, mida Alex arvab, sest arvan seda kõike praeguseks ka ise. Vaatan tühja pilguga ukseavasse, kuhu hetk hiljem ilmub Martin: „Autost on viis eurot ära kadunud. Õhtul oli see igatahes olemas. Küsisin – keegi ei tea loomulikult midagi.”

      Möödub veel paar hommikut, kui akanikeelne vestlus Otabili ja Araba vahel väljub oma tavalisest vaoshoitusest. Milles küsimus seisneb, jääb ebaselgeks. Paar tundi hiljem teatab Otabil meile rõõmsalt, et on meie jaoks Accrasse soodsa korteri leidnud. Sisse kolida võib kohe.

      „Ärge kellelegi midagi öelge. Vaatame koha enne üle,” ütleb Otabil. „Küll pärast jõuab selgitada.”

      Lahkume Afienyast järgmisel varahommikul. Hüvastijätuta. Äkilise manöövri taga on Otabili kahtlus, et Araba on seotud vargusega.

      Sõidame jälle Tema poole. Maksame jälle teemaksu ja istume jälle ummikus, mis sedapuhku on nii varane, et alles kogub mastaapi.

      Piirkonda, mille Otabil meile uue elukohana ette söödab, kutsutakse Nkrumah Flatsiks. See on omaaegne üheteistkorruseliste tornelamutega eliitrajoon, mille Ghana esimene president Kwame Nkrumah lasi ehitada enda valitsusametnike jaoks. Praeguseks on sellest saanud pisut käest ära lastud võsa-Manhattan keset Lartebiokorshie rohelusse uppuvaid aedu. Need majad on senini jäänud Accra kõrgemateks. Pool sajandit tagasi mõjusid nad selles muidu madala hoonestusega linnas aga täieliku ulmena.

      Tasuline Accra–Tema kiirtee kujutas endast samuti Nkrumah’ innovatsiooni – ja seda toona, mil kogu riigis liikus kokku vaid viis tuhat autot. Omal ajal pidasid ghanalased Nkrumah’t liiga hulluks ja liiga Ameerika-meelseks ning ei saanud lõpuni aru, kuhu ta oma ideedega sihtis. Mis seal salata, Nkrumah polnud just tüüpilisim ghanalane – saanud hariduse Londonist ja Pennsylvaniast, ta mitte ainult ei mõelnud teisiti, vaid ka tegi kõike teisiti. Kõige krooniks oli ta abikaasa Fathia egiptlanna.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      1

      Rambler – uitaja. (inglise k)

      2

      Tarifa – Tangeri piletid, 35 minutit. (inglise k)

      3

      Anna mulle europaber! (vigane inglise k)

      4

      Sayyid – härra. (araabia k)

      5

      Cadeau – kingitus. (prantsuse k)

      6

      Ei! Tüüpiline vahelehüüe araabia maades. (araabia k)

      7

      Aja mahavõtmine. (inglise k)

      8

      Stopp – toll! (prantsuse k)

      9

      Tere tulemast. (prantsuse k)

      10

      Kalastus ja sport. (prantsuse k)

      11

      ¡De verdad! – tõsi! (hispaania k)

      12

      Pliivaba bensiin? – Jajah. – Aga muidugi! – Head ööd! – Väga hea! Head ööd, härrased! (prantsuse k)

      13

      Söleemu leikum – tere. (araabia k)

      14

      Tere – kombekohane vastus eelnenud tervitusele. (araabia k)

      15

      Andke paberid, palun! (inglise k)

      16

      Head reisi! (prantsuse k)

      17

      Dokumendid! – Pole probleemi, härra! (inglise k)

      18

      Kroonlinna veemõõdulati nullpunkt, määratud 1840. aastal pikaajaliste mõõtmiste keskmisena.

      19

      Objekti näiv nihe tausta suhtes vaatleja asendi muutumise tõttu.

      20

      Shito – pipar, vürts. (ga k)

      21

      Akɔaba – tere tulemast! Ɛ te sεn – tere! (akani k)

      22

      Nõustumist väljendav vestluspartikkel Ghana kultuuriruumis. Hääldatakse umbes nagu [ähhää!].

      23

      Pidevalt korduv bassimotiiv või bassiteema.

      24

      Jääkülm, toodetud hügieenilistes tingimustes. (inglise k)

      25

      Riis ja hautis. (inglise k)

      26

      Noorteslängi väljend sõnadest you live only once. (inglise k)

      27

      Palun, kas ma võiksin saada pudeli õlut? (inglise k)

      28

      Õhtast, proua! (inglise tänavakeel)

      29

      Riis, hautis ja salat, palun. (inglise k)

      30

      Lehed!

Скачать книгу