Скачать книгу

сорвала и аккуратно разложила стебли на земле, после чего вытащила из сумки маленькую бутылочку и посыпала их каким-то порошком.

      Приложив палец к губам, она жестом позвала Ото за собой, и, отойдя футов на пятьдесят, они спрятались в кустах и стали ждать.

      Вскоре на тропу выскочили два зайца и, подозрительно озираясь, принялись обнюхивать стебли, разложенные Джиа. Не заметив ничего подозрительного, зайцы принялись за еду, но через несколько минут навострили уши, принюхались и пустились наутек.

      – Давай за ними, – прошептала Джиа.

      Ото старался не отставать, поражаясь тому, как легко и быстро двигалась эта женщина по лесу, поскольку знал, что она из богатой семьи, где наверняка не принято совершать подобные прогулки.

      Они подошли к ручью – оба зайца лежали возле воды и не шевелились.

      – Ты сможешь убить их быстро и так, чтобы не испытали боли? Я бы сама, но в моем положении этого не следует делать…

      Ото кивнул, не осмеливаясь спросить, что Джиа имела в виду, и большим камнем размозжил животным головы.

      – Теперь у нас есть обед! – весело воскликнула Джиа.

      – Да, но… – Ото покраснел и замолчал.

      – «Но» что?

      – Ведь яд…

      Джиа рассмеялась:

      – Это вовсе не яд. Зайцы очень любят то сладкое растение, а порошок, которым я его посыпала, мое собственное изобретение: смесь пепла, окиси натрия и сухого лимона. Смесь вполне безопасна, но, когда вступает в контакт с жидкостью, появляется множество пузырей, так что на некоторое время зайцам становится худо. Они пришли к ручью, чтобы напиться, но от этого им стало еще хуже: их животы были полны воздуха и они не могли дышать. Мясо можно есть без всяких опасений.

      – Но как вы научились таким фокусам? – Ото подумал, что, наверное, жена Куни Гару ведьма или колдунья.

      – Я читала книги, экспериментировала, – ответила Джиа. – Когда много знаешь о мире, даже травинка может стать оружием.

      Джиа, уже засыпая, услышала сдавленные рыдания Ото и спросила:

      – Ты что, собираешься всю ночь плакать?

      – Простите.

      Однако всхлипывания не прекращались, и Джиа села.

      – Что-то случилось?

      – Я скучаю по матери.

      – Где она?

      – Мой отец рано умер, и мы остались с мамой вдвоем. Когда в прошлом году в нашей деревне начался голод, она старалась почти всю еду отдавать мне, а чтобы я не заметил, свою разбавляла водой и в результате умерла от голода. Мне пришлось воровать, чтобы выжить, но меня поймали и приговорили к каторжным работам. И вот теперь я разбойник. Матери было бы очень стыдно.

      Джиа стало жалко юношу, но она не верила, что слезы и страдания здесь помогут.

      – Я так не думаю. Твоя мама хотела, чтобы ты выжил, и ее желание исполнилось.

      – Вы правду говорите?

      Джиа мысленно вздохнула. Ее собственные родители перестали с ней общаться, когда узнали, что Куни подался в разбойники, из опасения, что подвергнутся гонениям, когда его поймают.

      Чтобы не сломить дух юноши

Скачать книгу