Скачать книгу

разрывали, головная боль и неукротимые мысли. Но боль вытеснила всё, что хотел создать и вообразить мозг. Туман в голове Джека стал подниматься всё выше. Так что выбирать между полотенцем и таблеткой не пришлось. С трудом подняв свою массу, которую живым телом было назвать очень трудно, он взял со стола графин с водой, для него это было как оазис в пустыне. Осушив четыре стакана, Джек налил пятый для таблеток. Он проглотил капсулу запивая её жидкостью. И опустошая последний стакан за эту ночь. Джек начал подходить к дивану и чертыхнулся, когда не обнаружил его под собой, промазав и чуть не сев на пол. Сердце замерло на мгновенье и застучало снова, но с более быстрым темпом

      – Неужели я мог довести себя до такого состояния? – начал думать Джек, сидя на краю дивана.

      Приложив полотенце и нащупав пульт, он лёг, глядя в потолок и не желая повернуть голову в сторону телевизора. Ожидая, когда его боль начнет проходить, у Расти начали закрываться глаза. Включив телевизор, Джек под монотонный звук всяких программ погрузился в сон.

      Глава VII

      Встреча

      Парень проснулся рядом с маленьким прудом, от которого ярким и сочным, красным оттенком отражалось солнце. Которое уже заходило за горизонт. Голова раскалывалась на части от боли. Но он совладал со своими силами и начал подниматься.

      – Это место невероятно мне знакомо, – подумал Джек.

      Он осмотрелся вокруг и увидел только деревья, но была тропа, ведущая через камни. Не раздумывая он отправился в ту сторону.

      – Нет, в лес идти я точно не хочу, ведь это кошмар, и я понимаю, что там может произойти, – думал парень.

      Проходя мимо камней, он начал замечать, что камень за камнем сменяли друг друга. Но выхода с этой тропы не было, она петляла и вела его в разные стороны. То очень далеко уводила влево, то возвращая его на нормальную тропу, начинала уводить вправо. И вот блуждая некоторое время Джек уже не надеялся на такой «отличный» конец тропы. Проходя последний поворот этого каменного лабиринта Расти удивился, когда перед ним возвысились большие ворота через который невозможно было увидеть даже то, что находится за ними. Но для того чтобы узнать, что там парню не хватало десяти шагов. Джек медлил, заходить туда отпадало всякое желание. Черные железные ворота выглядели более чем жутко, и в огромных воротах была совсем маленькая калитка. Она и являлась входом. Деревянная табличка, стоявшая прямо у ворот, привлекало огромное внимание Расти, но разобрать, что там написано он так и не смог, ведь надпись была на латыни. А написано было следующее «Ad patres» *к праотцам*. Оставив это только в своей голове, а не перед глазами он пошел дальше. Медленно, шаркая по земле подошвой, Джек начал подходить к калитке и дрожащей рукой парень отворил её. Она на удивление легко поддалась, и в глазах Джека воцарился ужас. Если бы Джек знал значение этого выражения. То последующее бы

Скачать книгу