Скачать книгу

которые напоминали образы из восточноазиатского искусства: злобные ехидные горгульи и убогие голодные сюрреалистические твари в едком зеленом свечении. Будто целый паноптикум демонов был вызван из «Тибетской книги мертвых» для исполнения танца в его сознании. Всякий раз, когда он пробирался сквозь зловещий нарастающий гул, страх улетучивался и картинка превращалась во что-то довольно приятное. Глядя на этих склизких, желчных тварей, он осознавал, что они порождения его собственного ума и продолжения его самого. Затем образы стали принимать вид маленьких скелетообразных существ, плавающих в пустоте в поисках снеди. Небо налилось багряным, червленым окрасом и на полотне сознания возникли тощие, костлявые птицы, оснащенные парусами, высматривающие пищу в пустых разворошенных гнездах; разевающие пасти рыбы с конскими ногами, и соседствующие с ними крысы, несущие на спине оживающие деревянные коряги; лошадиный круп, оборачивающийся гигантским кувшином, и на тонких ногах куда-то крадущаяся хвостатая голова. Повсеместно глаз натыкался на острые царапающие формы.

      В какой-то момент Никанор погрузился в свою печаль. Меланхолия была тем заполняющим минорным настроением, что тянулось с самого раннего детства сквозь всю его жизнь. В нем укрепилось убеждение, что он отобран вселенной, дабы прочувствовать присущее ей уныние. Он думал обо всех несчастных, загнанных, обойденных, думал о распятии, думал о том, что воздаяние им слагается из ощущений радости и красоты. Так почему бы с радостью не принять и печаль? «Когда б все знали, из какой печали, растут цветы, не ведая стыда27», – тихим шепотом небесных светил прозвучало в его голове, и перед взором распустился изысканный бутон алой розы, бархатистой, благоухающей, мистической28. Огромный парящий в пространстве бутон с трогательной каплей слезы на одном из лепестков, символизирующий центр мироздания на холсте эксцентричного гения29.

      Наблюдая эту картину, Никанор Ефимович рассмеялся сквозь слезы, и сердце его забилось ликующим четырехкратным стуком.

      Когда он открыл глаза, Полины уже не было.

      – Ушла по-английски, – скупо мяукнул Чесс.

      ОТКРОВЕНИЕ ОТ СЛУЖАНКИ НЕРИДЫ30

      [НИМФОМАНКА]

      город звучит уютно, как диск винила.

      ночь, будто кто-то повсюду разлил чернила.

      уныло

      она идет к умывальнику, берет мыло.

      наносит на голову пену, втирает, снижая чувствительность.

      бритвой с открытым лезвием

      плавно снимает растительность.

      разрушительность

      зверствует в каждом из нас с эросом по соседству.

      «осенний каннибализм» ДАЛИ – вершина её эстетства.

      людоедство!

      воспоминания детства:

      как мать, держа за волосы, волочила её в предбанник

      оттачивать

Скачать книгу


<p>27</p>

Измененная цитата Анны Ахматовой: «Когда б вы знали, из какого сора растут стихи, не ведая стыда».

<p>28</p>

Мистическая роза – смех, слезы и наблюдение. Одна из вершин медитаций созданных Ошо.

<p>29</p>

Имеется в виду «Медитативная роза» Сальвадора Дали.

<p>30</p>

Опера Луиджи Керубини «Медея».