Скачать книгу

Лиз чувствовала себя настоящей принцессой. Глаза дона Рафаэля забавно расширились, когда она спустилась по лестнице в доме Редмондов. Ее объемная, с кринолином, юбка занимала всю ширину лестницы. Испанец низко поклонился, потом поцеловал руку Лиз и повел ее к выходу.

      Теперь, идя рядом с ним по самому модному салону Мобила, окруженная нарядно одетыми людьми, Лиз впервые поняла, насколько бедна ее семья.

      – Моей креольской принцессе, вероятно, надо освежиться?

      При звуке голоса дона Рафаэля она моргнула, с удивлением обнаружив, что они остановились в центре зала, залитого светом свечей. Испанец вопросительно посмотрел на нее своими темно-карими глазами.

      – Пожалуй, нет. – Она поморщилась. – Мне кажется, у меня сзади что-то съехало набок.

      Веселый заразительный смех Рафаэля захлестнул ее подобно волне.

      – Сеньорита, если вы имеете в виду то, что я думаю, то с этим я не могу вам помочь.

      Лиз густо покраснела, но, украдкой оглядевшись, поняла, что гости вернулись к своим делам. Она нагнулась к Рафаэлю и прошептала:

      – Просто я не привыкла носить столько… вещей под платьем и на голове! Кроме проблемы с этим, какая-то лента щекочет мне шею, а я не могу дотянуться до нее рукой. Пожалуйста, дон Рафаэль, я была бы очень благодарна, если бы вы ее куда-нибудь дели.

      – Буду рад помочь, если вы пообещаете не доставать свой ножик. – Улыбаясь, он зашел к ней за спину и положил ладони на плечи девушки. Потом он подался вперед и прошептал ей на ухо: – Но, если мы кузены, зовите меня просто Рафаэль.

      Он убрал ленту, заправляя ее в кудри Лиз.

      Она задержала дыхание, когда губы Рафаэля приблизились к ее шее. Он же не посмеет…

      Она резко повернулась к нему, на ходу поправив платье сзади.

      – Спасибо, Рафаэль, – поблагодарила она, присев в реверансе. – Не надо бояться моего ножа. Главное, держите свой жилет подальше от меня.

      Он громко вздохнул и снова предложил ей руку.

      – Выражаясь по-французски, кузина Лиз, touché[19]. – Он склонил голову набок, когда размеренная аллеманда сменилась быстрой кадрилью. – Не желаете ли потанцевать или вы предпочли бы потягать гарпию за нос и посмотреть, как скоро она вас узнает?

      Лиз почти успокоилась и забыла о своем страхе. Теперь же у нее внутри все похолодело.

      – Я не думаю…

      Но было слишком поздно.

      – Дон Рафаэль, – послышался вежливый, хорошо поставленный голос хозяйки, которая шла к ним навстречу. – Я так боялась, что вы забудете прийти!

      Рафаэль похлопал Лиз по руке, которая тут же вцепилась в его локоть.

      – Крепитесь, дитя, – шепнул он, улыбнулся до ушей и потянул Лиз к мадам Дюссой, прическу которой украшало страусовое перо, хорошо видное в толпе гостей. – Конечно, я не забыл, мадам сеньора! И я привел с собой мою кузину, потому что знаю, как была бы рада моя бабушка донья Магдалена де Ибанес-и-Риппарда, если бы узнала, что Лиз была представлена вашему прекрасному обществу.

      О, это была такая нелепая ложь, и никто не

Скачать книгу


<p>19</p>

Ранен (фр.).