Скачать книгу

в науке, технике, искусстве или ремесле, не заинтересованное в исходе дела совершеннолетнее лицо, обладающее познаниями, достаточными для проведения экспертизы и дачи экспертного заключения, может быть привлечено к участию в деле в качестве эксперта (ст. 25.9 КоАП РФ). Эксперт обязан явиться по вызову должностного лица, в производстве которого находится дело об административном правонарушении, дать объективное заключение по поставленным перед ним вопросам, а также требуемые объяснения в связи с содержанием заключения. Эксперт предупреждается об ответственности за заведомо ложное заключение по ст. 17.9 КоАП РФ.

      31. Эксперт вправе:

      • отказаться от дачи заключения, если поставленные вопросы выходят за пределы его специальных познаний или если предоставленных ему материалов недостаточно для дачи заключения;

      • знакомиться с материалами дела, относящимися к предмету экспертизы, заявлять ходатайства о предоставлении ему дополнительных материалов, необходимых для дачи заключения;

      • с разрешения должностного лица, в производстве которого находится дело, задавать вопросы, относящиеся к предмету экспертизы, лицу, в отношении которого ведется производство по делу, потерпевшему и свидетелям;

      • указывать в своем заключении имеющие значение для дела обстоятельства, которые установлены при проведении экспертизы и по поводу которых ему не были поставлены вопросы.

      32. Должностное лицо, ведущее производство по делу, приобщает к материалам копии документов, удостоверяющих специализацию и квалификацию специалиста, эксперта. Рекомендуется также приобщать копии документов, удостоверяющих личность специалиста, эксперта.

      33. В случае необходимости осуществления при производстве по делу об административном правонарушении перевода, сурдоперевода в качестве переводчика привлекается не заинтересованное в исходе дела совершеннолетнее лицо, владеющее языками или навыками сурдоперевода (ст. 25.10 КоАП РФ). Переводчик назначается должностным лицом, в производстве которого находится дело об административном правонарушении. Переводчик обязан явиться по вызову должностного лица, в производстве которых находится дело об административном правонарушении, выполнить полно и точно порученный ему перевод и удостоверить верность перевода своей подписью. Переводчик предупреждается об административной ответственности за заведомо неправильный перевод по ст. 17.9 КоАП РФ.

      34. Факт разъяснения переводчику процессуальных прав удостоверяется подписью переводчика в соответствующем протоколе.

      35. Прокурор в пределах своих полномочий вправе:

      • возбуждать производство по делу об административном правонарушении;

      • участвовать в рассмотрении дела об административном правонарушении, представлять доказательства, заявлять ходатайства, давать заключения по вопросам, возникающим во время рассмотрения дела;

      • приносить протест на постановление по делу об административном правонарушении независимо от участия в деле, а также совершать иные предусмотренные федеральным

Скачать книгу