Скачать книгу

В России многим деловым людям эта привычка не нравится, они видят в этом низкопоклонничество перед Западом. Кстати, отдельные слова из другого языка обычно употребляют люди, плохо говорящие на нем. Те, кто в совершенстве владеет тем или иным иностранным языком (переводчики, топ-менеджеры, дипломаты и т. д.), никогда не вставляют слова из одного «наречия» в другое. Поэтому наличие (отсутствие) иностранных слов-паразитов свидетельствует об уровне деловой культуры и степени владения иностранным языком.

      Насколько эти советы актуальны для вас и ваших друзей? Какие из описанных ошибок в речевом поведении вы отмечаете у себя?

      Задание 2. Найдите в художественной литературе примеры, иллюстрирующие влияние социального статуса на речь говорящих, и проанализируйте их на занятиях.

Темы для рефератов

      1. Изменения в русском речевом этикете последних лет.

      2. Социально обусловленные формы обращения в русском языке.

      3. Употребление местоимений «ты» и «Вы» в современной речи (на материале современной художественной литературы).

Литература

      Акишина А., Формановская Н. Этикет русского письма. М., 1981.

      Балакай А.Г. Толковый словарь русского речевого этикета. М., 2004.

      Формановская Н.И. Речевое общение: коммуникативно-прагматический подход. М., 2002.

      Формановская Н.И. Речевой этикет и культура общения. М., 1989.

      http: // echo.msk.ru/programms/speakrus

Ключи к тестам

      1.1: 1в, 2б, 3в.

      1.2 : 1б, 2а, 3б.

      1.3: 1 г, 2б, 3б, 4в.

      1.4: 1б, 2 г, 3а.

      1.5: 1б, 2в, 3а, 4 г.

      Глава 2. Функциональные стили современного русского литературного языка

      2.1. Формы и сферы существования языка. Система функциональных стилей русского литературного языка. Особенности книжной сферы

      Из этого раздела вы узнаете, в каких формах существует литературный язык, почему разграничивают разговорную и книжную сферы его употребления, какие функциональные стили традиционно выделялись в русском языке и как соотносятся понятия «литературный язык» и «язык художественной литературы».

      Вы научитесь классифицировать тексты в зависимости от обслуживаемой ими функциональной сферы.

      Русский литературный язык имеет две основных формы существования: устную и письменную.

      Устная форма является первичной и единственной формой существования языка, не имеющего письменности. Для разговорной разновидности литературного языка она является основной, тогда как книжный язык функционирует и в письменной, и в устной форме (доклад – устная форма, лекция – письменная). В то же время с развитием электронных видов связи все большее распространение начинает получать и письменная форма разговорной речи.

      Устная форма языка характеризуется тем, что она необратима, не подлежит редактированию, не дает возможности для обдумывания, возврата к выраженному. Устная речь без дополнительной

Скачать книгу