Скачать книгу

у нас руководство страны говорит. Всего доброго!

      Он швырнул мобильный на стол, сделал большой глоток воды прямо из стеклянной бутылки «Боржоми» и, подняв налившиеся кровью глаза, увидел дочку.

      – Юленька, жизнь моя! Добрались, наконец! А я тебя жду всё утро, жду! Эти пробки дурацкие, сколько времени из-за них теряется.

      Юля утонула в объятиях и поцелуях отца, боготворившего свою дочь.

      – Привет, папуль! Кто это тебе нервы треплет с утра?

      – Да пошли они! Дай-ка лучше на тебя посмотрю! Какая ты красивая! Давай я за тобой поухаживаю… – Он помог ей снять длинную шубу из стриженой норки цвета горячего шоколада. Усадил в кресло у журнального столика. На Юле был строгий, но обтягивающий (приталенный пиджак и узкая, до колен, юбка) и оттого чертовски сексуально выглядевший на её стройной фигуре чёрный костюм от Chanel. Под ним белая блуза Maxmara, на ногах замшевые сапожки Baldinini на шпильке. Волосы туго затянуты в узел, что подчёркивало очертания скул, глаза и высокий лоб. Лёгкий и изысканный макияж.

      Виктор Владимирович по внутренней связи попросил принести кофе и печенье.

      – Может, бутербродиков или потерпишь немного и поедем куда-нибудь пообедаем нормально?

      – Потерплю, пап.

      Вошла секретарша. Принесла поднос. Расставила на журнальном столике чашки с ароматным кофе и вазочки с печеньем и конфетами.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      шлемазл (идиш) – несчастливый, без счастья. Здесь – рассеянный, беспечный.

      2

      «Холодная гора» – Харьковская тюрьма, СИЗО (следственный изолятор). Пересылка.

      3

      групповуха (слэнг) – здесь: групповое изнасилование.

      4

      вертухай (слэнг) – тюремный надзиратель.

      5

      плётка (слэнг) – пистолет.

      6

      мультируль (автомоб.) – в большинстве дорогих автомобилей последних моделей рулевое колесо (рулевая колонка), в которое вмонтированы кнопки управления работой аудиосистемы, кондиционера и др.

      7

      Том Форд (Tom Ford) – культовый дизайнер мира моды.

      8

      артиститиццкое (ирон.) – артистическое (отсыл к Аркадию Райкину).

      9

      бэкъярд (от англ. backyard) – задний двор.

      10

      «Малена» (кино, 2000 г.) – кинодрама режиссера Джузеппе Торнаторе. В ролях: Моника Беллуччи, Джузеппе Сулфаро, Лучиано Федерико и др.

Скачать книгу