Скачать книгу

14.

      «12 Février. – Les délégués de la Douma – Moscou – Typhus morbus – expérience médiocre – coefficient 11.

      «Reconnu porosité négative – modifié proportions alliage – cela doit aller mieux maintenant.

      «3 Mars. – Nourrice La Haye – peste bubonique – princesse sauve pour fait de hasard non imputable à canon – expérience parfaite – coefficient 18.

      «27 Mars. – Romero – Barcelone – variole – parfait – chiffré: 19.

      «6 Avril. – Socialistes français – Saint-Germain, – typhoïde – parfait – 19.

      «15 Avril. – Trade-Unions – Londres – typhoïde – parfait – 19.

      «21 Avril. – Rebel – Berlin – toujours typhoïde, car il s’agit de ne pas forcer l’attention sur la maladie – la typhoïde vient des fontaines, n’est-ce pas? – la marche est parfaite – si le maximum n’impliquait pas prétention, je donnerais le coefficient 20.

      «3 Mai. – Gustave Ledon – Paris – typhoïde – très bien.

      «17 mai. – Georki – Varsovie – typhoïde – 20.

      «Observation. – On est sûr de déchaîner la peste ou le choléra à volonté. Remarquer l’avantage de l’éclat de rire final. Il a hypnotisé l’opinion, et l’on ne fait plus attention aux épidémies subséquentes.

      «Josephel Sternaü, revenu à lui, a manifesté un prodigieux étonnement, quand on lui a présenté la dite note.

      «Il a affirmé, sous la foi du serment, que jamais il ne l’avait eue sous les yeux; que jamais il ne l’avait enfermée dans son portefeuille.

      «Et comme on l’interrogeait sur la cause de son évanouissement, il déclara n’y rien comprendre. Il était sorti le matin, pour se livrer à la promenade en attendant l’heure du repas. Tout à coup, il avait senti comme un léger choc au visage; un choc, non, moins que cela, un frôlement et puis il ne se souvenait de rien autre…

      «Ceci fera bien dans le Times de demain. Après-demain, tous les grands quotidiens d’Europe publieront la même note.

      «Et ainsi les peuples sauront la volonté unique qui a présidé aux crimes passés, qui se prépare à déchaîner de formidables fléaux.

      «Tout cela, sans que nous paraissions nous, ce que X. 323 a voulu.

      «Une campagne terrible est commencée. Nous vous appellerons, ami. Tenez votre valise prête. Si je succombe, je crois que vous penserez parfois sans amertume à votre dévouée

      «TANAGRA».

      Quand je présentai au «patron», soigneusement recopiée, la partie de la missive destinée à être rendue publique par le Times, je crois bien que dans son enthousiasme, il me donna l’accolade. Il l’accompagna du reste de ces paroles extraordinairement flatteuses de sa part, car il est sobre de compliments.

      – Mon cher Max Trelam, vous êtes décidément un reporter comme je les comprends.

      Je n’en tirai aucune vanité, car vraiment, l’intérêt inexpliqué que me marquait miss Tanagra, me transformait en reporter fainéant ou reporter dans un fauteuil.

      V. LES PETITS IMPRÉVUS

      Ma valise était prête depuis huit jours. J’étais dans la situation du soldat qui attend un ordre de départ. Je vivais sac au dos.

      Or, le 20 juin, je m’étais rendu dans mon cabinet au Times; j’avais un cabinet, distinction qui me marquait la satisfaction du «patron», car lui seul, en dehors de moi, jouissait de pareil avantage.

      À ce moment, un boy pénétra dans mon bureau, me remit une lettre non timbrée et disparut prestement.

      Cette fois l’écriture était de X. 323 lui-même.

      Il m’invitait à partir le soir même, pour Douvres et Calais, m’informant que, dans cette dernière ville, je recevrais de nouvelles instructions.

      Je bondis chez le «patron».

      Celui-ci m’octroya aussitôt la mission que je sollicitais, me munit d’un carnet de chèques, avec recommandation de ne pas lésiner, puis, m’arrêtant au moment où j’allais sortir.

      – Je vous reverrai avant votre départ, Max Trelam?

      – Quelle heure vous convient?

      – Ma foi, avant supper (souper), c’est à dire vers six heures. Votre train quittant Charing-Cross à neuf heures et quelques minutes, vous aurez le loisir de prendre votre repas tout à votre aise, après notre entretien.

      – Entendu.

      Et je sortis pour procéder à mes derniers préparatifs.

      L’entrevue avec le «patron» n’était pas pour me préoccuper beaucoup.

      Donc, vers cinq heures et demie, je repassai chez moi pour donner l’ordre à mon boy de m’attendre à neuf heures moins dix à la gare de Charing-Cross, avec ma valise.

      Il me remit un télégramme de France.

      Le fil télégraphique m’avait apporté un «petit imprévu».

      «Itinéraire modifié. Prendre train 9 heures 15 pour Folkestone, correspondance avec bateau de Boulogne.»

      Suivait cette signature bizarre, dans laquelle je n’eus pas de peine à retrouver un nombre qui me hantait depuis Madrid:

      «Troisanvintroi.»

      Oh! oh! il paraît que la lutte de ruses était commencée! Cette précaution de me diriger sur Boulogne de préférence à Calais devait servir à dépister quelqu’un.

      Mais bast! l’heure marchait. Philosopher ne rimait à rien, il importait d’agir et je pris le chemin du Times.

      Là m’attendait un second «petit imprévu». Décidément, la campagne s’annonçait bien. Deux imprévus, avant que le voyage eût débuté.

      Le patron m’accueillit cordialement.

      – Vous connaissez Trilny-Dalton-School?

      – Le pensionnat de jeunes filles proche de Charing?

      – Justement. Maison moderne, bien tenue, remplie de respectabilité…

      J’opinai du bonnet, sans deviner où il voulait en venir.

      – Eh bien, continua-t-il, il est survenu une catastrophe à Trilny-Dalton-School!

      – Une catastrophe, répétai-je surpris?

      – Oui, Max Trelam. Une catastrophe qui peut amener la déconsidération sur la directrice Mrs. Trilny, la plus honnête, la plus droite personne à cheveux blancs et dans le veuvage.

      Puis, comme j’interrogeais du geste, du regard, un peu ému par le ton inhabituel de mon interlocuteur, il poursuivit:

      – Elle n’a pas prévenu la police. Les inspecteurs de Scotland-Yard sont des bavards qui cherchent la réclame encore plus ardemment que les voleurs. Mais elle m’a prévenu, moi, un vieil ami de feu son mari. Et moi, je vous dis: Max Trelam, vous êtes un vieux garçon (old boy, terme amical) extraordinaire pour percer les mystères. Allez à Trilny-Dalton-School voyez… et tâchez d’éviter le scandale. Vous ferez plaisir, non pas à votre directeur, mais à votre ami.

      By Jove! le patron avait réellement trop bonne opinion de moi.

      Il était six heures dix comme il achevait cet appel ému à mes talents; je devais quitter Londres à 9 heures 15. Je disposais donc de trois heures pour résoudre un problème qu’à l’accent de mon interlocuteur, je devinais être ardu.

      – Je vous suis le plus obligé de votre appréciation affectueuse. Je ferai de mon mieux, voilà ce dont je suis certain. De quoi s’agit-il?

      – Enlèvement d’une élève.

      – Alors,

Скачать книгу