Скачать книгу

человек, имеющий приличный запас навигационных знаний, попал в королевский флот, где его знания уже отшлифовали и довели до научного состояния.

      Новоиспечённые офицеры пиратского корабля, уже приговорили дюжину молодого вина. И лениво вспоминали смешные случаи из своих моряцких будней, иногда посматривая на капитана.

      Моряцкую пирушку в капитанской каюте нарушил Мэт. Его сапоги прогромыхали по трапу, войдя в каюту, он победно оглядел всю компанию и, уперев руки в бока, с весёлым видом провозгласил:

      – А знаете, что сейчас Мох отчудил?

      Дик не удержался от предвкушающей улыбки, а Диксон ворчливо задал наводящий вопрос:

      – Надеюсь, батарейная палуба в порядке? Я помню шесть лет назад, ещё на «Резолюшен», Мох набрался и пытался прорубить в фальшборте новый порт для пушки, которая, по его мнению, неудачно установлена…

      Мох – так звали корабельного плотника. Как его нарекли родители, никто не знал. Все звали его мхом, за его бороду, которая, всегда сбивалась в нечто напоминающее это растение. Мох был ещё крепким стариком и мастером в своём деле, однако когда принятое им спиртное превышало определённую норму, он становился одержим какой ни будь идеей и старался тут же претворить её в жизнь. Поэтому все старались следить за тем, чтобы плотник не принял лишку.

      Мэт достойно выдержал паузу и, сдерживая смех, поведал о выходке Моха:

      – Мох перебрал и решил захватить кубрик! Да-да, он кое-как дополз по трапу до кубрика, уселся на входе с двумя тесаками и заявил, что никто не войдёт туда иначе, как только через его труп!

      – Ну? – Дика распирало от любопытства. Глаза его разгорались, когда речь заходила о тесаках и саблях.

      – Ну? Так уговоры на нашего Моха не действуют, пришлось как всегда. – Мэт осклабился, – парни притащили бочонок вина, и кинули на него, он как сидел на палубе, выставив вперёд два клинка, так и поймал его на грудь, только тесаки по палубе покатились…

      Дождавшись, когда все отсмеются, Мэт подсел к столу и поинтересовался:

      – Куда двинем, когда доберёмся до Антильских островов?

      Дон Педро многозначительно посмотрел на капитана и, как бы заручившись его молчаливым согласием, водя кончиком ножа по столу, пояснил:

      – Мы несколько отклонились от принятых маршрутов к югу, ниже тропика Рака.

      – Мне нужны люди, – пробурчал Диксон, – если придётся стрелять, какой это будет залп? Будем бегать по всем палубам с тремя пальниками, а пушки ведь наводить нужно и смотреть, когда именно запаливать.

      Нэрт пошевелился, устроившись удобнее, и успокоил Диксона:

      – На наших колониях наберём. Думаю, даже не обязательно на наших, там, куда не зайди, везде должны быть пиратские базы, а значит, желающих выйти в море, предостаточно.

      Объяснение капитана прервал крик на мостике, окна были приоткрыты и все услышали голос вахтенного матроса.

      – Эге-гей!

Скачать книгу