Скачать книгу

это еще не все.

      Рид поморщился.

      – Если тело в морге принадлежит Кейтлин Барнетт, то ее отец полицейский.

      – Я его знаю, – заявил Спиннелли. – Сержант Роджер Барнетт. Последние пять лет работает в Отделе нравов.

      – Вот черт! – Митчелл подперла ладонью лоб, затем провела рукой по волосам, отчего они превратились в белокурые колючки. – Может, она кому-то насолила?

      Рид тоже об этом подумал.

      – Полагаю, это нужно выяснить в первую очередь. Дауэрти прилетают сегодня. Я их допрошу, когда они придут домой.

      Миа на мгновение встретилась с ним взглядом.

      – Мы их допросим, – спокойно исправила она.

      В этой фразе скрывался вызов. Рид раздраженно кивнул.

      – Конечно.

      – Нужно направить туда криминалистов. – Она нахмурилась. – Вы ведь уже осматривали дом, верно? Черт, этот дождь смоет все следы!

      – Мы провели там весь вчерашний день. Я сфотографировал каждую комнату и собрал образцы для лаборатории. К счастью, мы накрыли крышу брезентом. Дождь не должен так уж навредить.

      Она невозмутимо кивнула.

      – Хорошо. Что за образцы?

      – Ковер, дерево. Я искал следы легковоспламеняющихся веществ.

      Она наклонила голову набок.

      – И что?

      – Приборы показали, что вещества там есть, а собака обнаружила два разных вида. Бензин и что-то еще. В лаборатории сказали, что результаты будут готовы сегодня к вечеру.

      Она покачала головой.

      – Что касается места преступления, то там, конечно, никаких доказательств найдено не было, Марк.

      Рид выпрямился.

      – Наша задача состоит в том, чтобы собрать как можно больше улик, говорящих за или против преднамеренного поджога. Мы получили ордер. Собрали только то, что помогло бы установить источник и причину возгорания, пока мы не выяснили, как именно погибла девушка. Мы провели расследование согласно процедуре.

      Ее взгляд немного смягчился.

      – Я говорила не о вашем расследовании, лейтенант. Я говорила о местах пожара вообще. – Она посмотрела на Спиннелли. – Можешь послать полицейского в форме к дому Дауэрти? Нужно гарантировать, что никто ничего не будет трогать, пока мы не доберемся туда.

      – Мы оставили человека охранять место пожара, – сдержанно произнес Рид. – Хотя, если вы готовы оплатить расходы на круглосуточное наблюдение, я отзову нашего человека. Наш бюджет не такой большой, как ваш.

      – Хорошо. Теперь, когда мы установили, что речь идет об убийстве, мне все равно понадобится там полицейский. Не обижайтесь, – быстро добавила она. – Я вызову Джека и попрошу его встретить нас там вместе с группой охраны места преступления.

      – Два члена моей команды ждут в доме. Фостер Ричардс и Бен Траммель. Они впустят ваших людей и покажут им, что мы сделали вчера. – Он уже звонил этим двоим и велел им быть готовыми присоединиться к группе, которую, несомненно, направит

Скачать книгу