Скачать книгу

мере, опосредованного регулятивного влияния на социально-ценностную направленность установок подобных групп.

      Третий уровень – культурология взаимодействий между личностью и референтными группами – по сути «развертывание» теорий и концепций вышеописанного уровня в плоскости их практической методологии и технологии, выявление наиболее типичных, матричных или – переводя проблему на язык культурологических категорий – паттерных (образцовых) ситуаций, рассмотрение этих проблем в ракурсе методик групповой психологии и педагогики.

      Четвертый уровень – культурология индивидуальных межличностных взаимодействий рассматривает те же проблемы на еще более низком уровне выработки индивидуальных форм психологически комфортного межличностного общения, поиска общих интересов (прежде всего экстраутилитарных), совпадений во взглядах, оценках, интерпретациях (что изучается преимущественно в парадигмах социально-психологических концепций).

      Таким образом, прикладная культурология – это наука, находящаяся на стыке фундаментальной культурологии с политологией, юриспруденцией, прикладной социологией, психологией, педагогикой и стремящаяся использовать их методики и технологии по практическому воздействию на сознание и поведение людей в интересах регулирования культурно-ценностных установок последних.

* * *

      В завершение этой главы следует сказать, что предложенная схема структурирования культурологического знания во многом носит идеальный характер, хотя и учитывает исторически сложившуюся структуру отечественной культурологической науки. Вместе с тем культурология, несомненно, будет структурно развиваться. В числе наиболее перспективных содержательных направлений можно выделить: теорию культурного наследия, остро необходимую современной культуроохранной практике государства, теорию трансляции социального опыта, которая может сыграть значимую роль в развитии педагогических и воспитательных концепций, теорию социокультурного воспроизводства нации, актуальность которой усиливают процессы глобализации, так или иначе «размывающие» устойчивость национальной культурной традиции.

      Из вышесказанного более или менее очевидно, что одной из ключевых категорий культуры как социальной системы является понятие «культурный текст», носителем смыслов и содержаний которого, воплощенных в той или иной форме (на том или ином языке), в конечном счете, может являться практически любой социально значимый и культурно обусловленный поступок или продукт (результат) предметно-материальной, интеллектуальной, художественной или социальной (организационной или регулятивной) деятельности человека (в оптимальном случае – записанный словами естественного языка с помощью того или иного шрифта). Людьми, умеющими читать эти тексты, расшифровывать их смысловую наполненность в сложных «ребусах» культурных форм, являются культурологи.

Скачать книгу