Скачать книгу

А главная трудность у моряка, который не общается с женой, такая: секса точка net.

      – Давай займемся сексом, – без особых прелюдий предлагает он.

      – Ты сейчас серьезно?

      – Да. Конечно.

      – Я не хочу, – освобождаюсь от его руки и шагаю назад.

      – Почему?

      – Я тебя совсем не знаю, – у меня аж кривится рот, словно проглотила кило вязкой хурмы. Неужели такие вещи надо объяснять?

      – Я тебя тоже. Но ты симпатичная, приятная. Я тоже ничего. Нам ничего не мешает сделать друг другу хорошо.

      Да, такого поворота событий я сегодня ожидала меньше всего. Быстро откланиваюсь, сославшись на детей, и возвращаюсь домой пешком. Не пропадать же теплому вечеру!

      Мысли о любви не дают покоя. Почему одним мы отдаем свое сердце почти без промедления, а с другими, как они ни стараются, кашу варить не хотим? Где скрывается волшебный ингредиент, что притягивает людей друг к другу? Кстати, с бывшим секс у меня случился на втором свидании. Велика ли разница с первой встречей? Не особо. Но что-то произошло, чтобы захотелось сблизиться с этим человеком. Возможно, его готовность «нырять за жемчугом», которую я почувствовала с первой минуты знакомства. А возможно, его талант интересно рассказывать про приключения, которых у него было немало. Что ж… Забавно. А ведь мужчина мечты тоже увлекался водным видом спорта – фридайвингом. Да и познакомились мы на море. Под плеск волн.

      Тихо лужи покрывает лед, помнишь, мы с тобою

      Целовались ночи напролет под шум прибоя.

      Это лето не вернуть уже, я знаю,

      Но когда печаль в моей душе, я вспоминаю:

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «Литрес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Спаси меня от самой себя (пер. c англ.). Здесь и далее перевод автора.

      2

      Мне нравятся самолеты, мне нравишься ты,

      Мне нравится путешествовать, мне нравишься ты,

      Мне нравится утро, мне нравишься ты,

      Мне нравится ветер, мне нравишься ты,

      Мне нравится мечтать, мне нравишься ты,

      Мне нравится море, мне нравишься ты… (Пер. с исп.)

      3

      Мне нравишься ты (пер. с исп.).

      4

      Приложение (пер. с англ.).

      5

      Я всего лишь простая русская девушка, у меня в крови водка (пер. с англ.).

      6

      Ничто не вечно под луной (пер. с фр.).

      7

      Английские кинофильмы, виски, мото (пер. с англ.).

      8

      Wonderbra

Скачать книгу