Скачать книгу

роль не просто секретаря, а женщины, которая контролирует ситуацию.

      – Лорен всегда знает, как создать атмосферу, – смущаясь моего внимания, пробормотал Иосиф.

      Ювелир с лёгкой улыбкой пригубил кофе, и кинул заинтересованный взгляд на свою пантеру. Его слова, вырвавшиеся непроизвольно, прозвучали немного иронично. Она улыбнулась и молча кивнула, а на её милом лице мелькнула искра вызова и самодовольства.

      Я видел эту динамику между ними – контраст между официальностью и скрытым подтекстом. Для меня это было ясным сигналом: в этом офисе, за этой строгой обстановкой, скрывалось что-то гораздо более личное и сложное.

      Иосиф, казалось, знал, что я понял, но предпочёл не углубляться. Он снова принял свой привычный вид, жестом приглашая меня вернуться к разговору. Атмосфера, которая казалась мне айсбергом напряжённости и недосказанности, начинала постепенно таять, выплескивая наружу тайные знаки и нерешенные вопросы.

      Она поставила передо мной чашку кофе, а затем бокалы с виски для нас обоих. Я вдруг осознал, что между ними определённо что-то было. Её взгляд, её манера двигаться – всё выдавало эту уверенность в своей привлекательности и нескрываемую симпатию к своему боссу. «Настоящие мужчины, – подумал я про себя, – ценны в любом возрасте, если они умеют быть сильными и желанными».

      Абрамс, заметив мой взгляд, лишь слегка улыбнулся, принимая бокал с виски из её рук и кивая ей в знак благодарности.

      – За дружбу и за дела, – проговорил он, поднимая бокал.

      Виски был великолепен. Это был один из лучших американских виски – Pappy Van Winkle’s Family Reserve. Хотя он и не был таким мягким, как Macallan, но выделялся своим богатым вкусом, длительной выдержкой и статусом. Он символизировал роскошь и знатоков, к которым явно принадлежал Иосиф.

      Мы сели напротив друг друга, и я первым нарушил тишину:

      – Иосиф, спасибо, что нашли время. Знаю, у вас всегда много дел.

      Абрамс усмехнулся, откинувшись на спинку стула:

      – Для сына моего лучшего друга всегда найдётся время. Как твой отец? Ты упомянул в разговоре, что на него напали.

      Я кивнул, чувствуя, как напряжение вновь подкрадывается:

      – Нападение было серьёзным. Отец в больнице со сквозным ранением в грудь, но врачи говорят, что он выживет. Они устроили атаку прямо в его доме, но отец не дал им лёгкой победы.

      Абрамс нахмурился, прислушиваясь к каждому моему слову:

      – Твой отец… настоящий боец. Я помню, как он всегда выходил из любой передряги с поднятой головой. Вспоминаю, как мы в молодости провели несколько недель на алмазных приисках в Намибии. Жара, пыль, опасности на каждом шагу. Но твоему отцу всё это было нипочём.

      Я улыбнулся, пытаясь представить отца в его молодые годы – сильного, бесстрашного, полного энергии. Но в то же время, внутри у меня зарождалось странное чувство. Те рассказы, которые я слышал от него самого, всегда были сдержанными, почти с оттенком дисциплины

Скачать книгу