ТОП просматриваемых книг сайта:
Три трупа в Блэкхолле. Элли Эванс
Читать онлайн.Название Три трупа в Блэкхолле
Год выпуска 2024
isbn
Автор произведения Элли Эванс
Издательство Автор
– Как вы на него наткнулись?
– Услышали шум. Там недалеко веселилась компания подростков. Они разбежались, услышав нас. Хулиганов мы не поймали, зато заметили этот труп.
– Есть предположения, кто это? – поинтересовался он. Офицер Полсон была не местной, но за год службы познакомилась с контингентом.
Сотрудница смутилась. Рич понял, что она едва сдерживается от тошноты.
– Нет, сэр. Видите ли, труп… я не судмедэксперт, но труп провёл в воде не меньше пары дней.
– Понятно. Остальным сообщили?
– Да. Форд и Хёрдстоун уже там.
Дверь распахнулась. Вошёл, лениво жуя жвачку, офицер Андреас. Скользкий тип, и, в отличие от напарницы, в нём уже не осталось и следа офицерской чести. Рич догадывался, что он был одной из «подсадных уток» мэра Гаррисона и передавал ему свежие новости из управления.
– Андреас, заменишь меня в операторской. Мы с офицером Полсон возьмёмся за труп. Вызови патологоанатома с командой.
– Уже, – буркнул тот.
– Тогда позвони мэру.
«Его номер должен быть у тебя в быстром наборе», – добавил шериф про себя.
Андреас относился к породе странных типов, от которых Ричу хотелось держаться подальше. Никогда нельзя было сказать, что у него на уме. Но один плюс у него, как у работника, был – он чётко выполнял инструкции. Рич мог быть уверен, что через несколько минут о происшествии станет известно и мэру, и всем его советникам, и каждой кошке в этом чёртовом городишке.
Рич сел за руль патрульной машины. Офицер Полсон всю дорогу смотрела перед собой в беспомощной попытке не выдавать страха и смятения.
Колёса то и дело проваливались в выбоины и запинались о кочки. Они проезжали мимо густых зарослей бука и терновника, миновали заброшенный склад и старую заправку, сгоревшую ещё десять лет назад. Блэкхолл мирно спал – если не считать кучкующихся подростков на главной площади. Одинаковые серые дома, похожие на мрачных стариков с невидящими глазами-оконцами, два супермаркета, старая баптистская церковь, несколько баров и здание администрации – вот и все достопримечательности провинциального городка, спрятавшегося на самом краю штата Мичиган.
У ворот Грин-парка уже припарковалась патрульная машина. Дальше пришлось идти своим ходом – сквозь густые заросли дуба и ивы ни одна тачка не пролезла бы. За благоустройством парка давно никто не следил. Шериф предусмотрительно захватил два фонаря и направился за Полсон. Та неслась вперёд, словно бойкая лань, а себя Ричардс мог сравнить разве что со старым лосём, страдающим артритом.
Они прошли мимо заброшенной детской площадки с переломанными качелями, и Рич заметил вдали свет двух фонарей. Форд и Хердстоун лениво переговаривались, поигрывая фонариками – опять делились друг с другом какими-то скабрезными рассказами.