Скачать книгу

пузатыми стеклянными пузырьками. – Зеленый для тела, желтый для волос.

      – Для волос? – я послушно забрала пузыречки и пристроила их на полочку рядом с держателем для душа. – У меня же…

      Я потрогала голову, лысина, оказывается, покрылась коротким ежиком волос. Как так? Всего несколько дней прошло, как очнулась на камне. Неужели у этого тела так быстро растут волосы?

      – Не переживайте из-за волос, госпожа! Отрастут новые, лучше, чем были! Вы пока еще не освоились, но прежнюю жизнь лучше забыть. Вы ведь родились на Эльдельмене или на островах?

      Что за острова? Эльдельмен какой-то? Вот что говорить? Пока я раздумывала, Лина, не дождавшись ответа, продолжила:

      – Сейчас я вам подберу новую рубашку, полотенце дам, тапочки, а то что же вы босиком ходите. Нижнее белье надевать будете?

      – Конечно!

      Надеюсь, у них тут не панталоны до колен, хотя я уже согласна на панталоны. Зеленая смесь хорошо мылилась, а мочалку я нашла тут же, она висела на держателе для душа. Надо бы расспросить словоохотливую служанку, может, удастся подружиться с ней и переманить на свою сторону? Может, она поможет мне бежать от некромантов?

      – Лина, а где я нахожусь? Что это за дом?

      – Вы в загородном поместье де Илей. Вчера хозяин приказал приготовить комнату для телепортаций и гостевую спальню, а после обеда перенесся сюда со своими побратимами. Вы так и не пришли в себя, бедняжка. Я, как смогла, вас обмыла, а потом господин Орнурен уложил вас в кровать. Вы целые сутки проспали.

      Де Илей какой-то появился. Вроде Орнурен был? Или Орнурен – это имя, а де Илей фамилия? Побратимы. Это вроде некромантского братства? Вроде: «Voodoo People – режь девушек на алтарях!» Пока я раздумывала над тем, к кому попала, руки сами намыливали и терли тело. Все было нормально, пока я не наткнулась на грудь. Грудь, которой до этого у меня не было совсем, просто плоская грудина, и все. Сейчас же вокруг сосков немного припухло, но даже до первого размера было далеко. И тем не менее это было хоть что-то. Грудь покалывала и болела, но, поскольку ломило все тело, я не обратила на эту боль внимания. Все время, что я мылась, Лина говорила:

      – Наверное, вы есть хотите? Хотя что я спрашиваю? Конечно, хотите, изменение всегда отнимает много сил. Я распоряжусь приготовить вам куриный суп и особый отвар. Наш повар может сварить несколько десятков разных отваров на все случаи жизни. С господином Раинелем ему, конечно, не сравниться, но все равно такое питье очень помогает. Выходите, вот сюда становитесь, держите полотенце.

      Я хотела было расспросить про изменение, о котором говорила Лина, но, выйдя из душа, уставилась на шкафы, которые, оказалось, тянулись вдоль дальней от входа стены. Они настолько хорошо спрятались в стены, что не было заметно, где у них ручки. Сейчас один из шкафчиков был приоткрыт, в нем лежали полотенца и висели халаты. Лина, заметив мой интерес, поспешила объяснить:

      – У нас тут все по последнему слову магии. Полная изоляция, а в шкафах – сушка, можно полотенца мокрыми оставлять, только магические кристаллы надо заряжать

Скачать книгу