Скачать книгу

как ҡыуат ҡэуат, что ближе к правилам палатизации. И в в литературном именно такое написание и должно быть, через э, но… Соответственно в литературном это никак не отмечено.

      И снова швед. källa "источник", с которым коррелирует башкирское ҡала "город". И это место сбора, где находятся все, источник. Таким образом ҡала связаны со слово ҡан (начало, кровь). Точнее с термином ҡана – кров, хана. Те, кто читали предыдущий пост, должны помнить, что хана от башк. ҡана – кров, крыша. Откуда изменение значения на благодать, Ханна, Анна. Кстати, имена соответствуют Алле, все то же замещение л > н, как в словах кон иикол, местоимениях он и ол (ул) и мн.др.. . А ещё сществовала богиня с именем Алла у готов, к которым непосредственное отношение имеют шведы. И, как выясняется, башкиры. Алла у башкир имя бога, вероятно, от его начального значения все, весь мир. Итак, Алла это все, то же ил (Эл). Следы этого ил видим в глаголе кил, в переводе с башкирского "иди к мне", но со старым, первым значением "возвращайся, иди к источнику, к старту, к точке отсчёта. Обнаруживаем ил в англ.яз.. с перегласовкой а > и: call (призыв, зов, то же башк кил). И далее от этого корня college, cottage, коллектив и проч.. В арабс. от этого корня образовано несколько слов. Например, куль "все", ҡуль "скажи", ҡальбун (ҡальби) "сердце" и проч. В связи с арабским попутно отметим термин جميع ( жмғ) со значением однокоренное с башкирским ожмах "рай" . В рус. яз. Рай родственное слово, с общим происхождением со словом рой "все, множество". Присутствует перегласовка а > о. От башк. дин в англ.яз. Eden (Эдем), но den пещера, что сближает с кәф, ҡап. И далее ҡапау, Капова пещера, бөрйән,. borjan "начало". О пещере Шульганташ наслышаны многие, о местах проживания борйән также известно. Теперь подумайте, почему это место названо началом? Разве рисунки в пещере не об этом говорят? Само слово ҡапау с башкирского можно переводить как просто пещера или кров, врата, то, что находится под крышей, за воротами. Слово собственно башкирское, никаких предпосылок для заимствований. Более того корень кап в ряд языков попал в значении глава, голова, caput. Например, капуста от этого корня и в рус.яз. считается заимствованием.

      Кров, крыша в дальнейшем дало возможность ассоциироать это место с благодатью. Отсюда кайф и кафе однокореные со слово кәф "пешера". Кстати, само слово пещера является производным от "бешереү" – варить. Однокоренными в этом случае будут печь, англ. back. Пещера это место очага, там, где варят, кормят, благодать, рай. Снова сравним Eden, den (пешера) и дин. Простой соответствующий ряд слов: варить ~ вар ~ бар ~ есть. Бар, в смысле, башкирское слово со значением "существует, есть". Именно такое сочетание вносит ясность в связь, фонетическое сходство двух, казалось бы, разных понятий: есть: присктствует, существует, иметь и кушать, трапезничать. Интересен, с точки зрения этимологии, глагол хавать (вульгарн. кушать) только в рассмотренном ракурсе. Дело а том, что в англ. яз. have – иметь (есть). Восходит слово к башкирскому ау, в совр. сети. Но ранее ау – просвечивающий, прозрачный.... Но это уже далеко от термина ҡан…

      Итак, ҡан как начало действительно выказывает признаки такового и

Скачать книгу