Скачать книгу

девочку грамматике, словесности и прикладным наукам.

      – Элизабет, я подумаю о твоем предложении. Путешествия это великолепно. Только сейчас в Кампании у меня возникли небольшие проблемы, связанные с Восточной войной.

      – Ты же сам говорил, что у тебя опытный управляющий. Вот и оставь на него дела, уедем на все лето…

      Какое еще путешествие! Британские и французские корабли атакуют Крым, османы возобновили нападения на русские крепости. А я буду по морям плавать и изучать новые земли…

      – Мне кажется, твой дядюшка Джордж всегда приезжает не просто так. Наверняка у него имеются важные новости…

      Неожиданно я услышал за окном цоканье копыт и выглянул.

      – Кого это принесло в такую рань? – удивилась Элизабет.

      Карета остановилась у ворот и я сразу узнал знакомый экипаж с парой черных вороных.

      – Это прибыл мой друг, писатель Пьер Лемар.

      – Кстати, почему он не был на нашей свадьбе?

      – Вот об этом мы сейчас и спросим!

      Я встретил гостя во дворе и мы обменялись крепким рукопожатием.

      – Джеймс, отличное место!– улыбнулся Пьер, осматривая двор и небольшой сад. Он подошел к клумбам.– Это голландские розы?

      – Нужно спросить садовника…

      Хэм отложил тяпку и спешил к нам.

      – Сэр, это действительно голландские розы.

      – А как вы их укрываете зимой? Мои постоянно вымерзают…

      – Опилки и плотное полотно. Мешковина или брезент.

      На крыльце показалась Элизабет и Пьер тут же забыл о розах. Всего за несколько минут Элизабет успела прихорошиться, поправила прическу и надела новое бирюзовое платье.

      – Миссис Мельбурн…– Пьер подошел, слегка поклонился и поцеловал супруге руку.

      – Месье Лемар, прошу в дом…

      В Англии не принято приезжать в гости без приглашения или предварительного уведомления. Я сразу догадался, что неожиданный визит Пьера наверняка не просто так. У него и вправду был встревоженный вид, что он неумело скрывал.

      В светлой столовой с огромными окнами, миссис Портман уже накрыла на стол и разлила чай по бокалам.

      – Мистер Мельбурн, вы просили к завтраку свежие гренки. Я еще испекла пончики.

      – Хорошо. Несите все.

      Как только служанка принесла угощения к чаю и удалилась, Пьер виновато посмотрел на Элизабет и тихо произнес:

      – Миссис Мельбурн, прошу прощения, что не смог приехать на вашу свадьбу. Семейные обстоятельства…

      – Что поделать,– улыбнулась Элизабет.– Приезжайте почаще в Вуд-Холл. Здесь отличный климат. Море совсем рядом. Здесь можно поохотиться и порыбачить. В лесу небольшое озеро. В детстве мы любили там рыбачить вместе с дедушкой…

      – Охоту я совсем не люблю. А вот с удочкой на берегу посидеть – милое дело. Даже нервы успокаивает.

      – О чем вы сейчас пишете, месье Лемар?

      – Недавно начал роман о знаменитом капитане Куке… к сожалению, пока нашел мало достоверных документальных сведений о капитане. Но думаю, к концу года роман выйдет

Скачать книгу