Скачать книгу

рректор Полина Бондарева

      Верстка Александр Товпеко

      © Женя Армид, 2024

      © Егор Гришин, иллюстрации, 2024

      ISBN 978-5-0064-8098-8

      Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

      Предисловие

      В одной стране под названием Вообразилия, не слишком далёкой, но и не очень близкой, живёт славный герой – капитан Леонард Гриффель. Больше всего на свете он любит бороздить моря в поисках приключений. На своём корабле по имени «Джоконда» капитан готов отправиться куда угодно. Разумеется, не в одиночку, а с верной командой – старшим помощником Юлиусом Камбалой, псом Ластиком и желейной кошкой Клячкой.

      Ещё у Гриффеля есть чудо-оружие. И это не какая-нибудь обычная сабля или шпага, а единственный в своём роде Волшебный Карандаш. Всё, что капитан нарисует этим Карандашом, немедленно становится настоящим. Оно и понятно, в волшебной стране и не такое бывает.

      Одно плохо – давненько в Вообразилии не случалось никаких происшествий. От этого любой славный герой впадёт в уныние. Вот и Гриффель впал. Которую неделю ходил грустный и понурый, пока однажды в воздухе снова не повеяло запахом приключений. А началось всё с обычных вафель.⠀⠀

      Глава 1. Чудесное утро

      Каравелла «Джоконда» стояла на якоре в бухте Бананао. Старший помощник Камбала хлопотал на корабельной кухне – камбузе. Помешав в сковородке шкворчащие томаты, он принялся замешивать в миске тесто для вафель.

      Пёс Ластик дежурил возле ног Камбалы и неотрывно следил за процессом приготовления завтрака. Старпом разбил в миску яйцо, а скорлупу кинул прямо ему в пасть. Ластик поймал скорлупу, с хрустом съел её, затем облизнулся и снова задрал наверх любопытную морду, ожидая, не полетит ли что-нибудь ещё.

      Клячка, ещё одна любимица капитана Гриффеля, тоже была тут. Она лежала под столом, но, в отличие от Ластика, не проявляла никакого интереса к еде. Своим видом Клячка напоминала кошку, но больше была похожа на кусок молочного пудинга. Она питалась крайне редко, и, возможно, поэтому была весьма неэнергична и большую часть своей жизни просто спала.

      Гриффель встречал рассвет нового дня на капитанском мостике. Подперев руками бока, он полной грудью вдыхал свежий морской воздух. Капитан пребывал в прекрасном расположении духа. Если верить приборам, в скором времени его ожидало славное приключение. Гриффель достал из кармана небольшую деревянную коробочку, которой на вид было лет двести, и откинул крышку. Выглядел прибор как обычный ручной компас, но вместо сторон света показывал ближайшее будущее своего хозяина.

      Последнее время стрелка волшебного компаса почивала на отметке «смертная тоска», что глубоко огорчало Гриффеля. Но сегодня прибор изменил мнение по поводу будущего своего хозяина и сулил ему «страшные опасности». Кто-то, возможно, испугался бы такой перспективы, но только не капитан Гриффель. Он был готов есть «страшные опасности» на завтрак, обед и ужин, поэтому этот прогноз его только порадовал.

      С камбуза донёсся запах свежеиспечённых вафель. Гриффель закрыл компас, одобрительно похлопав его по крышечке, и пружинящим шагом отправился в кают-компанию.

      Камбала раскладывал по тарелкам яичницу с помидорами и салат из морской капусты. В центр стола старпом поставил блюдо с горячими вафлями, Гриффель с наслаждением втянул носом их аромат. Моряки уселись на свои места и приступили к завтраку.

      Ластик устроился возле ног Гриффеля. Старпом уже покормил его специальной собачей кашей, но пёс, очевидно, ещё рассчитывал на подачку.

      – Яичница сегодня особенно удалась, – похвалил капитан, дожёвывая кусочек. – Кстати, где клубничное варенье для вафель?

      Гриффель оглядел накрытый стол в поисках своего любимого лакомства.

      – Кончилось, капитан, – ответил старпом.

      – Почему же ты не пополнил запасы? – в голосе Гриффеля послышалась досада.

      Камбала отпрянул от тарелки.

      – Так его уже давно не продают.

      – Как не продают? Совсем?

      Старпом кивнул.

      – Нельзя есть вафли без варенья, – укоризненно заметил Гриффель. – Вафли и клубничное варенье – неразлучные половинки единого целого, – добавил он, патетически поднеся ладонь к груди.

      Камбала, смутившись своим кощунством, отложил в сторону вилку и нож.

      – Я как-то не подумал, – пробормотал старпом.

      Гриффель сдвинул брови, давая понять, что просто так он это дело не оставит.

      – Что случилось? Почему перестали продавать клубничное варенье?

      – Я точно не знаю, но кое-что слышал от отца.

      Старший Камбала держал в городе трактир, поэтому старпом был в курсе всех местных новостей и слухов. Камбала прокашлялся и продолжил:

      – Отец

Скачать книгу