Скачать книгу

позже выяснилось, про гадость я подумала зря.

      Глава 3

      Покои, временно отнятые мною у Грея, оказались очень приятными. Спокойный строгий стиль, добротная мебель и простор.

      Мои чемоданы разместили в гостиной. Распаковывать их не стали в виду скорого переезда, но служанки вывесили в гардеробной несколько платьев. Желая узнать какие именно, я в эту гардеробную и заглянула. Кроме собственных платьев увидела вешалки с одеждой Грея и хотела уйти. Но!

      Делать этого было, конечно, нельзя, только я не удержалась. Взяла одну из рубашек и поднесла к лицу. Рубашка была чистой, но я всё равно уловила след такого знакомого, такого приятного парфюма. Аромат, от которого пять лет назад по телу разливалась умопомрачительная слабость. Аромат, при одном воспоминании о котором, кружилась голова.

      Ощущения не просто забытые, а буквально вытравленные из памяти. Однако здесь и сейчас случилось то же самое – я потерялась на несколько бесконечных секунд. Стояла, уткнувшись носом в ткань, и всё. Прекратить не могла. Оторваться от рубашки – тоже.

      За этим занятием меня и застукали. К счастью, свидетелем оказалась служанка, а не сам Грей.

      Я резко очнулась и отбросила рубашку, но было поздно. Немолодая женщина улыбалась настолько выразительно, что хотелось застонать.

      – Что? – спросила я строго.

      – Прошу прощения, ваша светлость… – И женщина начала говорить о какой-то ерунде. Спрашивать о том, какие цветы мне бы хотелось видеть в своей комнате, какого цвета шторы предпочитаю, и всё в таком духе.

      При этом улыбалась по-прежнему! Решила, что я влюблена в Морвеля?

      Мы, конечно, женаты, но это безмолвное предположение взбесило. Для них Грей может и прекрасен, а для меня он по-прежнему худший из мужчин.

      А ещё он хам! Заносчивый, легкомысленный, ну и дальше по списку. Не будь моя ситуация критической, я бы к нему ни за что не обратилось. Я бы в лепёшку расшиблась, чтобы найти другой вариант.

      Прямо сейчас мне страсть как хотелось объяснить свою позицию, чтобы никаких иллюзий не оставалось, но это были нервы. Сказать подобное я, разумеется, не могла. Поэтому проглотила злость и, как попало, не задумываясь, стала отвечать на вопросы.

      Затем предложила горничной перейти в спальню и начала задавать уже свои.

      Понятно, что вопросы звучали странно, но мы, маги, все немного с приветом – это аксиома. Для начала меня интересовало следующее:

      – Почему замок в таком ужасном состоянии?

      Служанка выпучила глаза.

      Она ненадолго замялась, ведь очевидно, что просвещать новую хозяйку по таким вопросам обязан герцог, но тем не менее.

      – Золото, ваша светлость. Рабочие руки, материалы…

      – А что не так с золотом? – сразу зацепилась я.

      Женщина, которую звали Дарой, смущённо потупилась.

      – У герцога много золота, наши земли очень богаты, но золотоносные рудники… Понимаете, их много, но все они связаны подземными коридорами, и там обосновались гартхи.

      – Гартхи? – переспросила

Скачать книгу