Скачать книгу

бумаги. – Вы подали резюме и хотите работать в нашем пиар-отделе, верно? У вас весьма приятное резюме.

      – Благодарю вас.

      – Знаете, я сам закончил Пенсильванский университет. Конечно, раньше вас. Я вижу, что вы прошли курс расширенного аудита. Скажите, профессор Кларк по-прежнему там преподает?

      – Да… То есть, кажется, преподает… Я училась у нее несколько лет назад.

      – Я любил ее лекции и ненавидел ее экзамены. – Мистер Тернбулл захихикал. – Ну, давайте подумаем вместе. Я посмотрел, где вы работали. У вас солидный опыт, Сара. Вообще-то, вам больше подходит работа в нашей бухгалтерии.

      У Сары испортилось настроение. Она стала лихорадочно придумывать убедительные аргументы.

      – Кстати, мы открываем тут еще и вакансии начального уровня, – продолжал мистер Тернбулл. – Но пока еще не сообщали об этом. Что скажете? Вам это интересно?

      – Да, конечно, но мне также очень интересно и другое…

      – Хорошо. Тогда наши сотрудники из бухгалтерского отдела встретятся с вами, и вы все обсудите. Что скажете, если мы попросим вас прийти на этой неделе?

      – Это было бы замечательно, спасибо…

      – Как насчет завтрашнего дня, допустим, в час?

      Так скоро?

      – Хорошо… – Сара знала, что должна сказать напоследок что-то еще, что-то умное, запоминающееся, но все слова куда-то улетучились.

      Мистер Тернбулл быстро сообщил, как добраться до его офиса, и Сара наспех все это записала.

      – Значит, до завтра.

      – Спасибо, мистер Тернбулл. Я жду встречи с вами. До завтра. Еще раз спасибо.

      В течение всего разговора Мэтт изучал выражение ее лица и, когда Сара повесила трубку, он вошел на кухню. Она застонала, закрыла глаза и прислонилась к стене.

      – Ну, кажется, все не так уж и плохо, – заметил Мэтт. – За такой короткий разговор ты не успела наделать много ошибок.

      – Эх, мне надо было заранее отрепетировать слова, которые я должна была сказать. Боже, неужели я никогда не научусь правильно себя вести? – С досады она боднула головой стену.

      – Дорогая, если ты пробьешь дыру в стене, это ничего не исправит.

      – Он не считает, что я гожусь для работы в пиар-группе.

      – Да ты что? Разве ты только что не договорилась на завтра о собеседовании?

      – Да, для работы в бухгалтерии. Всякий раз, когда я заговаривала о пиар, он переводил разговор на нее.

      – Но ведь ты встретишься с ним завтра, верно? Вот и поговори об этом.

      – Нет, ничего уже не получится. Первое впечатление обычно определяет все, а оно было ужасным. Может, мне надо позвонить ему и отменить нашу встречу?

      Мэтт засмеялся.

      – Ну да, конечно. Так ты произведешь на него совсем уж благоприятное впечатление. – Он подошел и обнял ее за плечи. – Сделай перерыв, Сара. Ты немного нервничаешь. Сегодняшний разговор еще ничего не значит, не расстраивайся. Я готов поспорить, что любой человек, с кем он говорит, тоже нервничает, возможно,

Скачать книгу