Скачать книгу

я раб брата твоего! Искать LED`а – твоя прихоть, которой я следовать не обязан, потому что – это не моя прямая обязанность! Если договоришься с братом, и тот напишет от своей руки бумажку, в которой, я – главврач «Панацеи» должен заняться поисками Альянсовского супергероя – тогда и поговорим! Я оказал тебе услугу – потратив полдня на беготню по всем складам Аммоса – надеясь заслужить твоё уважение, но теперь, я понял – оно нахер мне не сдалось, Пи-Хи! Как тебя называет чёрный парень, которого ты долбишь в задницу!

      Федерико ушёл со склада, оставляя Пиранью охать от боли.

      ХЭРОЛЬД КЕРР

      Хэрольд смиренно поднимался по маленьким выступам в песочной горе, в самую непогоду за своей невестой. Когда Наталия поделилась с ним своим наблюдением, он имел смелость усомниться, за что Наталия протезированной, левой кистью, пробила дыру в его спине, специально не задев механизмы, отвечающие за его жизнеобеспечение, но намеренно порвала провода, которые шли к спинному мозгу. Их повреждение приносило сущую боль и течь бензина, отравляющего организм. Если залатать дыру в спине в течение 3—4 часов, планктоны-спасатели, спящие в его мозгу – восстановят остальные повреждения, но Наталия специально решила помучить его, чтоб он впредь не сомневался в ней. И когда Хэрольд впервые увидел гору, выше обычных – он понял, что ошибался, а когда песок под ногами начал осыпаться и каждое касание рук и ног стало отдаваться звуком пластмассы – он поклялся, что никогда более не станет сомневаться в словах невесты.

      Затруднённость в связи с открытой пробоиной в механическом теле, не давала возможности более ловкому и шустрому Хэрольду, нагнать сильную и не исхудалую Наталию. Да и Наталия не стремилась дать себя нагнать, только заводя Хэрольда двигаться быстрее, чем он мог физически. Это продолжалось до тех пор, пока песок под их ногами и прямо перед ними не решил подняться. Хэрольд понимал, что за песком скрывается что-то оставшееся от прошлого поколения, но не подозревал, что ему предстоит оказаться на высоте соизмеримой с девятиэтажным домом. Его, ещё сохранившие наружный облик руки, если не смотреть на подушечки пальцев которые были заменены липким и непромокающим, резиновым аналогом с чипом внутри кожи. Эти липки подушечки оставили его ноги дёргать в воздухе, а не падать под ускорением ветра. Поднятие робота только раззадорило и так бушующую совсем рядом бурю, в которую Хэрольд боялся угодить.

      – Я попробую его отключить! – крикнула сверху Наталия.

      По своей природе Хэрольд был труслив и всю жизнь старался компенсировать трусость – напором. Сейчас ему тоже было страшно, и он хотел покориться чувству страха в очередной раз, вжавшись и ждя конца, но он продолжил карабкаться.

      – Если хочешь заслужить главную среди червей – ползи вверх, думать будешь потом! – повторял он себе раз за разом.

      Он любил Наталию и знал, что только так можно заслужить её любовь. Показать ей, что кандидат, выбранный ей в мужья – заслуживает её больше всех!

      – Что тебе

Скачать книгу