Скачать книгу

Саймона в меховой шубе, шапке и с трубкой, но на втором кадре поняли, что наш «Frend» [фотоаппарат] сломался. Мы с Аделиной сходили на выставку в Южно-Кенсингтонский музей. Ужасно скользкий обратный путь по Квинс-Гейт. Вернувшись домой, мы обнаружили, что Джек удобно расположился в гостиной и поедал пирог с чаем; поездка в Богнор150 спланирована; я весь вечер была раздраженной.

      7 февраля, воскресенье.

      Встала около половины одиннадцатого. Адриан, Несса и я пошли в Сады, а также Стелла и Джек, но отдельно от нас. Лед на пруду растаял, плавают лодки. Собаки уже без намордников: запрет сняли на прошлой неделе. Из-за этого Несса теперь постоянно боится собачьих драк, а одна злобная пятнистая тварь преследовала нас всю дорогу по улице и напала на Шэга уже в дверях. Несса безумно размахивала зонтиком, вопя на Шэга и пятнистого пса, пока они в ужасе не разбежались. Юстас Хиллз и Скэмп [его пес] пришли на обед. После него пришли миссис Кей151 и два маленьких Кея, которые рассматривали коллекцию жуков и тоже захотели их собирать. Дочитала третий том Скотта, начала четвертый и наконец-то дочитала «Королеву Елизавету». Теперь встает вопрос, что с ней делать. Книга слишком красива, чтобы валяться в детской в опасной близости от чернил или Полин, и слишком велика, чтобы стоять на книжной полке. Поездка в Богнор назначена на завтра. Два тома Скотта и «Ньюкомы» поедут со мной.

      8 февраля, понедельник.

      Выехали с вокзала Виктория в десять. Джеральд проводил нас до станции, и мы закупились газетами. Приехали сюда (в Богнор) около часа дня и заселились. Коттерсмор-Кресент 4. Мы живем в крайнем доме этого конгломерата в виде полумесяца, который так и не был достроен. Здесь было очень мрачно и холодно – вид на море, которое выглядело черным и весьма посредственным. Мы пообедали, а потом прогулялись по Хай-стрит и купили всякой всячины. Джек поселился в гостинице неподалеку, но всегда приходит поесть. Разок прокатилась с Нессой на велосипеде туда-обратно по эспланаде152, но было слишком ветрено и холодно для продолжения. Потом Джек и Стелла сидели в столовой, а мы с Нессой читали в гостиной. И продолжили заниматься этим после чая вплоть до ужина, в котором я приняла участие, а после него Стелла прочла нам вслух путеводитель, и мы отправились по кроватям. Если все дни будут проходить в том же духе, то мои два тома Скотта закончатся очень быстро. Как бы мне хотелось сейчас оказаться в своем удобном кресле в детской! Еще пять дней!

      9 февраля, вторник.

      Гуляла утром по песку. Очень пасмурно, серо, ветрено и холодно. Вскоре вернулась и читала. Несса и Стелла отправились на станцию и по магазинам. Вчера мы написали мистеру Стадду, чтобы спросить, не привезет ли он нам Саймона на неделю, но он не приехал ни одним поездом. Отец прибыл четырехчасовым. Мы с Нессой гуляли по эспланаде, сколько это было возможно, а потом вернулись домой к чаю. После него я снова читала до ужина – начала и закончила роман «Досадное дело» У.Э. Норриса153,

Скачать книгу


<p>150</p>

Богнор-Реджис – английский морской курорт в Западном Сассексе на берегу Ла-Манша.

<p>151</p>

Сэр Утред (1844–1939) и леди (?–1924) Кей-Шаттлворт жили по адресу Принц-Гарденс 28. У них было шестеро детей: два сына, Лоуренс (1887–1917) и Эдвард (1890–1917) – оба погибли на войне, о чем ВВ упоминает (см. ВВ-Д-I, см. 9 октября 1917 г.), – и четыре дочери, Анжела (1872–1967), Нина (1879–1948), Рэйчел (1886–1967) и Кэтрин (1894–1963). «Двумя маленькими Кеями», были, Кэтрин и Эдвард.

<p>152</p>

Широкое открытое пространство перед крепостью.

<p>153</p>

Уильям Эдвард Норрис (1847–1925) – английский писатель