Скачать книгу

(1 Цар. 31:3–6), а второй – амаликитянином (2 Цар. 1:1-10).

      Примеры внешней фокализации

      Женетт упоминает Хэммета, Хемингуэя и некоторых других авторов, которые представляли своих героев, не показывая их мыслей и чувств, по крайней мере, на протяжении части повествования[47]. В качестве «прототипического случая» Ян приводит пример из романа Хемингуэя «Убийцы»[48]:

      Дверь закусочной Генри отворилась. Вошли двое и сели у стойки.

      – Что для вас? – спросил Джордж.

      – Сам не знаю, – сказал один. – Ты что возьмешь, Эл?

      – Не знаю, – ответил Эл. – Не знаю, что взять.

      На улице уже темнело. За окном зажегся фонарь. Вошедшие просматривали меню[49].

      По мнению Яна, можно быть уверенным, что отрывок представлен в рамках внешней фокализации, если информация подается так, как она была бы записана «виртуальной камерой». Книги Хэммета и Хемингуэя почти полностью написаны в такой манере и в основном состоят из диалогов, которые время от времени прерываются описанием внешности персонажей, или деталей повествовательного мира, или сценических указаний.

      Границы между различными типами фокализации

      В остальной части главы, посвященной фокализации, Женетт делает дополнительные замечания относительно границ между различными типами фокализации. Во-первых, он указывает на то, что весь нарратив не обязательно является предметом только одного типа фокализации и что смены фокализации могут быть очень короткими[50]. Это замечание важно для данного исследования, поскольку, как мы увидим, участки внутренней фокализации в Книге Руфь действительно коротки.

      Кроме того, Женетт признает, что граница между различными типами фокализации иногда размыта. Один и тот же отрывок можно объяснить как внутренне, так и к внешне фокализованным, в зависимости от выбранного фокального персонажа. Слова рассказчика можно рассматривать как нефокализованные и фокализованные, в зависимости от значения всеведения. Слова рассказчика нефокализованны только потому, что он знает все. Однако рассказчик не обязан говорить все («тот, кто может больше, может меньше»), да и вообще невозможно сказать все, а значит, даже слова рассказчика всегда в определенной степени фокализованы (ограничены). Внутренняя фокализация также «редко применяется абсолютно строго», за исключением внутреннего монолога или экспериментальных повествований, таких как «Жалюзи» Роббе-Грилье, где «центральный персонаж абсолютно ограничен и строго выводится из одной только фокальной позиции»[51].

      Два примера из Стендаля иллюстрируют эту идею. В первом примере, как предполагает Женетт, только последняя пара слов оказывается действительно внутренне фокализованной – они описывают то, что видит герой.

      Не раздумывая, хотя готов был отдать душу с отвращением, Фабрицио соскочил с коня и взял руку трупа, которую тот энергично пожал; затем он

Скачать книгу


<p>47</p>

Genette, Narrative Discourse, 190.

<p>48</p>

Jahn, “Focalization,” 98.

<p>49</p>

Ernest Hemingway, The Killers, The Complete Short Stories of Ernest Hemingway (New York: Scribner’s, 1987), 215, quoted in Jahn, “Focalization,” 98–99.

<p>50</p>

Genette, Narrative Discourse, 191.

<p>51</p>

Genette, Narrative Discourse, 192.