Скачать книгу

воскликнула я. – Брен, раздобудь штаны.

      – Но…

      – Бреннон!

      – Ну хорошо, но ты чокнутая!

      – Марш отсюда!

      Он вышел, ругаясь почем свет стоит, а я осталась наедине со зверем. Точнее, с человеком, который только что им был.

      – Как вас зовут, моя прекрасная спасительница? – произнес он.

      – Эвелинн Абигайл Торч, – не задумываясь, представилась я. – Вы находитесь в поместье герцогини Воральберг, моей бабушки.

      – Далековато меня занесло, – качнул головой незнакомец, и его кудрявая грива замела по полу.

      – Как мне вас называть? – спросила я.

      – Цепь снимите, – сверкнул он глазами, цвет которых я никак не могла разобрать в темноте.

      – Вернется Бреннон, сниму, – миролюбиво пообещала я. – Я, может, и чокнутая, но не дура.

      Мужчина неожиданно засмеялся.

      – Можете называть меня Бродягой, другого имени предложить не могу.

      – Это не имя, это кличка, – возмутилась я. – Я мало что знаю об оборотнях, но сейчас вижу перед собой человека, а не собаку, которую можно так назвать.

      – Ваша горячность делает вам честь, – блеснул зубами в улыбке незнакомец, а я неожиданно смутилась.

      Моя «горячность» чаще всего вызывала порицание у всех родных, кроме бабушки.

      – Повернитесь на спину, я заново вас перевяжу, – попросила я.

      – Штаны, – продолжал улыбаться этот негодяй, – если мне принесут хотя бы штаны, я сделаю для вас что угодно!

      – Вот это совсем ни к чему! – раздался возмущенный голос Бреннона и какая-то тряпка полетела прямо в незнакомца. – Держите свои штаны.

      – Цепь, – жутковато блеснул глазами незнакомец. – Вы обещали.

      – Сними цепь, – буркнула я помощнику и шагнула в сторону, чтобы дать ему дорогу.

      Бреннон колебался лишь мгновение, однако незнакомец заметил.

      – Я не ем прекрасных целительниц и их друзей, – сообщил он. – Во всяком случае, я такого не припомню.

      – Это, конечно, меняет дело! – фыркнул Брен и направился к нему, чтобы разомкнуть цепь.

      Она со звоном упала на каменный пол, а я в очередной раз порадовалась тому, что слуги предпочитают обходить башню стороной.

      – Может быть, вы отвернетесь, леди Эвелинн? – спросил мужчина, а я сообразила, что все еще гуляю взглядом по его обнаженному торсу.

      Вспыхнув, я отвернулась и даже светляков погасила. Надеюсь, он ничего не заметил.

      – У него хорошая фигура, – услышала я голос тети, – немного откормить и будет глаз не отвести!

      Просто отлично, что призраков в этой комнате не слышит никто, кроме меня!

      – Я готов к процедурам, – сообщил незнакомец. – Штаны, конечно, коротковаты, но основное прикрывают.

      Светляки возмущенно взмыли к потолку.

      Незнакомец стоял, держась за стену. Штаны ему, действительно, были коротки, поскольку принадлежали Бреннону, который оказался на полголовы ниже. Сейчас я разглядела мужчину лучше, чем когда он

Скачать книгу