Скачать книгу

дальше – уже знаю.

      – Ну Сильвия, – прошипела я, до хруста сдавливая в пальцах тоненькую ручку хрустальной чашечки. – Только сунься в мою лавку – прибью. Нашлась мне тут кузина.

      – А вот ещё! – Рихард щёлкнул в воздухе пальцами и полез во внутренний карман. – Просила вам передать.

      Я развернула сложенный вчетверо клочок бумаги с рваными краями и пробежалась глазами по неровным строчкам:

      “Хорош, красавчик? Не благодари! Ставлю сто франков, Зефирчик его уже обожает!”

      Это оказалось последней каплей. Я решительно поднялась из-за стола, с грохотом отодвинула стул и рявкнула на Майера:

      – За мной!

      – Куда? – послушно потрусил за мной солдат.

      – Мне тут сто франков задолжали. А ты поможешь их забрать.

      – Не-не-не, я – честный солдат, а не мордоворот, – тут же дал заднюю Рихтер и для убедительности замотал головой так, что в один момент я за него даже испугалась.

      Вдруг ещё сломает шею, а обвинят во всём единственную на весь Хеленсбург ведьму?

      – А ты и не должен мордой воротить, – парировала я, будто невзначай преграждая возможные пути отхода, то есть входную дверь. Артефакт всё так же поблёскивал у самого потолка, но веры в него уже не было. – Будешь стоять за моей спиной и сверлить суровым взглядом должницу. Вдруг у неё совесть проснётся?

      – А-а, – тут же расслабился Майер, сверкая щёлкой между крупными белыми зубами, – это всегда пожалуйста.

      Я деактивировала охранный артефакт, набросила на плечи тёплый платок и приказала сонному Зефирчику:

      – Остаёшься за главного. Никого не впускать, ничего втихаря не продавать, снова на год не пропадать. Всё ясно?

      Фамильяр демонстративно задрал лапу и принялся сосредоточенно намывать под хвостом.

      На улице было довольно прохладно. Свежий ветерок игриво взъерошил волосы, попытался забраться под платок и полетел прочь, задевая самые верхушки жасминовых кустов.

      – Красиво тут, – Рихтер огляделся по сторонам, с хрустом разминая плечи. – Милый городишко. И пахнет приятно.

      Аромат жасмина смешивался с вечерней свежестью и терпкой зеленью островков подстриженных газонов перед дверями соседних лавок. С дальнего конца улицы до нас долетал умопомрачительный запах мясного пирога тётушки Роуз – единственного блюда, которое она умела готовить в совершенстве.

      Сразу же захотелось есть, однако сначала надо было навестить Силь и провести с ней разъяснительную беседу.

      Сирена-полукровка жила в десяти минутах ходьбы от мэрии. Шагая по знакомым улочкам, я решила не терять времени и расспросить Майера о генерале Райвене.

      Чем больше я знаю о противнике, а я его воспринимала исключительно как неприятеля, тем проще будет с ним сражаться.

      Но как бы аккуратно подобраться к этой теме?

      Попробую начать издалека.

      – Значит, ты в королевской армии уже пять лет? – вкрадчиво спросила у марширующего верзилы.

      – Почти, –

Скачать книгу