ТОП просматриваемых книг сайта:
Искусство жизни и любви. Анна Алеванс
Читать онлайн.Название Искусство жизни и любви
Год выпуска 2024
isbn
Автор произведения Анна Алеванс
Издательство Автор
Глава 5. Двое посреди потопа
Маркус вернулся с двумя пакетами продуктов наперевес. Он предусмотрительно надел куртку с капюшоном, но даже это не спасло его от ненастья. Он отряхнулся – от него пахло дождём – и разом стащил насквозь промокшую верхнюю одежду. Только тогда Алисса заметила фиолетовую гематому на влажной щеке.
– О, боже. Откуда это? Ты поранился?
Маркус, удивлённый, коснулся синяка, словно только что о нём вспомнил. Затем непринуждённо ответил:
– Вот оно что. Теперь ясно, почему продавщица из супермаркета смотрела на меня как на гангстера. На улице настоящая буря. Пока я пытался перейти улицу, прислушиваясь к интуиции, в меня что-то врезалось. Не удивлюсь, если это была птица.
– Ох, – протянула она. Масштаб бедствия пугал её. – Нужно приложить что-нибудь холодное.
Но Маркуса, казалось, меньше всего волновало это увечье. Он смерил её быстрым взглядом и заметил:
– Тебе этот халат идёт гораздо больше, чем мне. Извини, но у меня вряд ли найдётся что-то более подходящее. Сомневаюсь, что тебе понравится расхаживать в моей рубашке.
Алисса ехидно прищурилась. В ней вновь проснулось необъяснимое нахальство.
– Я могу укутаться в занавеску на манер греческой тоги. Как тебе?
– Ты же не думаешь, что я стану тебя отговаривать?
«Ладно. Ничья», – решила она про себя. Усмешка на его лице не давала ей покоя.
Он ускользнул в ванную. Алисса, пытаясь себя занять, принялась разбирать продукты. Обычно она не вела себя так свободно в чужих домах: негласный кодекс гостя запрещал излишнюю фривольность. Но здесь она быстро освоилась, к тому же, хозяин этого дома вряд ли предъявит ей претензии за помощь.
Она быстро поняла, что и где лежит, и складывала продукты в соответствии с существующей системой. Овощи и фрукты быстро отправились в холодильник вместе с мясом и яйцами, спагетти и воздушные хлопья – на полку, сладости и специи – в отдельный навесной шкафчик.
– Ты голодна?
Маркус успел переодеться в футболку и брюки. С взлохмаченных светлых волос капала вода. Алисса невольно залюбовалась: он не прикладывал ни малейших усилий, чтобы выглядеть так небрежно-привлекательно. Ей захотелось коснуться сильных изящных рук, провести пальцами по волосам, приникнуть поцелуем к холодным губам…
– Я… голодна, – проговорила она, не зная, куда упрятать свои постыдные мысли.
Маркус приблизился к ней. От него пахло ментолом и дождём. Алисса бездумно приложила руку к распухшей щеке. Он прикрыл глаза, успокоенный холодом её пальцев, а затем приложился губами к тонкому запястью. Они смотрели друг другу в глаза неотрывно: в них отражалось всё, что невозможно было произнести вслух.
– Не бойся.
Маркус приник к длинным волосам, вдыхая их запах. Впервые девушка так отчётливо ощутила мужское желание обладания. Он хотел, чтобы она была его, только