Скачать книгу

соседи сообщили, что у вас есть что-то, чего не бывает у обычных жителей Биомора.

      – И что же это такое? Мне самой интересно! – воскликнула Кариса возмущенно.

      – Ты ведь говоришь, что у тебя нет тайн? Или всё же хочешь в чём-то признаться? Серьезным тоном спросил эмиссар.

      – Да вы что! Я – уважаемая женщина, соблюдающая все законы. Вероятно, это старая сплетница Эдид меня оклеветала? Она просто завидует моим розам, которые сверкают и бутоны которых сравнимы с добрым яблоком, тогда как в её саду растут одни сорняки. Она уже не в первый раз мне пакости строит, не верьте её злым наветам!

      – Кариса! Ты мешаешь своей болтовнёй, и если будешь продолжать в том же духе, мы увезём тебя в Крюкемор за препятствование обыску. Становится всё яснее, что ты что-то скрываешь! – грозно ответил человек в сером плаще.

      Кариса замолчала, но в голове ее крутились сотни мыслей: все ли она спрятала, все ли она сожгла, а вдруг что-то забыла? Вдруг она вспомнила, что прямо перед стуком в дверь они с Марлин сидели за обедом на кухне. Две тарелки на столе неизбежно вызовут подозрение! Какой ужас, они сейчас пойдут на кухню, и что же я им скажу?

      Внезапно раздался голос одного из эмиссаров с кухни:

      – Я что-то нашел!

      Сердце Карисы ушло в пятки. Неспешно, с дрожью в ногах, она направилась на кухню. Старший эмиссар стоял над тарелками задумчиво и спросил:

      – Кариса, ты же вроде живешь одна? Почему на столе две тарелки? Ты можешь это как-то объяснить?

      – Конечно могу, – дрожащим голосом ответила Кариса. – Понимаете, я женщина уже в возрасте и у меня свои причуды. Листая старый альбом, я вспомнила о своей сестре и представила, как будто мы, как в детстве, сидим за одним столом и обедаем. Это может показаться странным, но вот такие забавы бывают у стариков.

      –А может, ты кого-то скрываешь в доме? И мы прервали вашу трапезу?

      – Нет, что вы, – Кариса пыталась успокоить свой голос. – Мы с сестрой уже не общаемся двадцать лет. Она осталась в Мироване и стала там уважаемым врачом. Я тоскую по нашей дружбе, и, возможно, от одиночества у меня разыгрывается воображение, – добавила она.

      – Ищем дальше, мне кажется, что здесь что-то есть! – сказал старший эмиссар своим коллегам.

      Все это время Марлин тихо сидела в подвале. Слезы стекали по ее щекам от страха и непонимания, но она не издавала ни звука. Эмиссары, обыскав первый этаж, поднялись на второй. Главный эмиссар зашел в детскую комнату Марлин. Сердце Карисы забилось с новой силой, когда он внимательно осматривал помещение.

      –Я чувствую странный запах, что-то знакомое, но не могу понять что, – произнес эмиссар в сером плаще с подозрением.

      –Я же говорила вам, что пробую новое удобрение. Видимо, запах еще не выветрился. Здесь ведь моя комната для опытов, – ответила Кариса.

      –Я осмотрю эту комнату сам, – сказал главный эмиссар.

      –Всем выйти из комнаты! – и захлопнул дверь. Кариса стояла нерешительно, постукивая ногой, переживая, что не успела спрятать все детские

Скачать книгу