ТОП просматриваемых книг сайта:
Рихард Феникс. Том 1. Книга 2. Остров. Татьяна Клявина
Читать онлайн.Название Рихард Феникс. Том 1. Книга 2. Остров
Год выпуска 2024
isbn
Автор произведения Татьяна Клявина
Издательство Автор
– Мы сделаем всё, что в на…
– Найдите его! Я не хочу без него жить!
Урмё скрипнул зубами, прикрыл глаза. Нолан посмотрел на эту пятнадцатилетнюю девушку и понял её боль. Ощутил всей своей силой Феникса черноту страха за любимого. И этот страх юная леди старательно скрывала в себе почти всё время за напускной весёлостью. Липкие путы тревоги, предчувствия беды, что затягивали Брунгильду во тьму отчаяния, ничто не могло их обрубить, кроме появления Чиёна. Живого и невредимого.
– Мы найдём его! Я вам обещаю! – твёрдо произнёс Нолан, вставая.
Он взял ладони девушки, пожал. Она, едва ощутив ободряющее тепло Феникса, слабо улыбнулась и опустилась в кресло.
Они распрощались. Брунгильда дала зарок, что не пойдёт в дом Шау до известий от детективов, Нолан вновь пообещал вернуть ей возлюбленного. Напоследок девушка сказала:
– Я боюсь, что он меня забыл, разлюбил и бросил. И даже если это так, я хочу узнать это именно от него. Он ведь так легко очаровывается новым, интересным, необычным. Уж я-то знаю…
Когда дверь «Сдобушки» закрылась за детективами под возмущённые окрики метрдотеля об оставленной девушке и нарушении служебных обязанностей, Нолан разжал стиснутые до бела кулаки, процедил:
– Если стрелял всё же Чиён и мой хлыст по нему попал, то мы не сдержим обещание этой девочке. Мальчик наверняка уже мёртв.
– Тела-то не нашли, – откликнулся Урмё.
– Значит, плохо искали! Нам нужно поднять всех стражей, чтобы нашли мальчика! Вернуть его! Даже если преступник – он.
– Это не доказано, – пропел Урмё, встал напротив напарника, заглянул в глаза. – Вот что я тебе скажу, мой драгоценный друг: не стоит искать убийцу, ищи того, кому были выгодны все эти покушения.
Нолан мотнул головой.
– А мы разве не этим занимаемся?
– Я – этим, – прищурившись, произнёс Урмё и цепко схватил руку напарника в том месте, где тот раньше носил наруч с ритуальным ножом. – А вот ты всеми своими действиями, этими разговорами и обещаниями пытаешься додать кому угодно, представляя их своим изгнанным сыном, внимания, сочувствия и сострадания. Это напоминает мне, как матерям, потерявших детей, лекари приписывают завести собаку или, на худой конец, куклу в рост ребенка, чтобы на них употребить все свои нерастраченные чувства. Напарник, хватит! Вернись ко мне! Вернись в работу! – Урмё почти кричал, тряся Нолана. – Сделай то, что должен!
– Я понял тебя, – процедил тот, стряхнул руки Урмё и зашагал к дому Нгуэна и Филиппы Шау, подстёгиваемый злым клёкотом Феникса внутри себя.
Сейчас Нолан не выпускал паутину пламени, у него были основания полагать, что может всё случайно сжечь здесь от бушующих внутри эмоций. Урмё был прав. Он всегда понимал друга лучше, чем тот сам себя. Оставалось только к этому привыкнуть снова.
Торговая улица полнилась людьми. Пестрели лавки, ловили солнечные лучи круглобокие тыквы, репы, горшки и кувшины, прела в опилках морковь, зеленели