Скачать книгу

на первый взгляд кажутся необъяснимыми. Но обычно за ними стоят вполне земные причины. Например, люминесцентные минералы или…"

      "Нет, вы не понимаете!" – воскликнул Алексей, его голос дрожал от волнения. – "Эти символы – это не просто странное свечение. Они образуют последовательность, которая…"

      И вдруг его осенило. Он замолчал на полуслове, его взгляд метнулся к одному из слайдов Хартли.

      "Постойте", – медленно произнес он, подходя к экрану. – "Профессор Хартли, можно еще раз взглянуть на ваш третий слайд?"

      Хартли, слегка озадаченный, кивнул. Алексей вгляделся в изображение, его глаза расширились от возбуждения.

      "Вот здесь!" – воскликнул он, указывая на едва заметный символ в углу фотографии. – "Этот знак! Он идентичен одному из символов на папирусе, который мы нашли. Но в контексте вашей теории он приобретает совершенно новое значение!"

      В зале повисла тишина. Члены совета подались вперед, заинтригованные неожиданным поворотом.

      "Что вы имеете в виду, господин Воронцов?" – спросил председатель, впервые проявив явный интерес.

      Алексей, чувствуя, как адреналин пульсирует в его венах, начал объяснять свою внезапную догадку. Он связал символ с текстом папируса, показывая, как это поддерживает его теорию о скрытой комнате и древних технологиях.

      Хартли попытался возразить, но Амира быстро подключила свой планшет к проектору, выводя на экран дополнительные доказательства, подтверждающие слова Алексея.

      "Как видите", – заключил Алексей, – "эти находки нельзя объяснить традиционными теориями. Мы стоим на пороге открытия, которое может полностью изменить наше понимание древнеегипетской цивилизации!"

      Члены совета обменялись взглядами. Было очевидно, что они впечатлены, но все еще колеблются.

      "Господин Воронцов", – наконец произнес председатель, – "ваша теория, несомненно, интригует. Но она также бросает вызов всему, что мы знаем об древнем Египте. Вы понимаете, насколько серьезны ваши заявления?"

      Алексей глубоко вздохнул. "Да, я понимаю. Но разве не в этом суть науки? Бросать вызов устоявшимся представлениям, когда новые факты требуют этого? Мы не можем игнорировать эти находки только потому, что они не вписываются в привычную картину мира".

      В своем воодушевлении он сделал широкий жест и случайно задел стоявшую рядом витрину с древней вазой. Ваза покачнулась и начала падать.

      Время словно замедлилось. Алексей, не думая, бросился вперед. Его руки схватили вазу в сантиметре от пола. На мгновение он замер в неудобной позе, балансируя на одной ноге и держа бесценный артефакт.

      Медленно выпрямившись, он осторожно поставил вазу на место. "Вот видите", – сказал он, пытаясь скрыть дрожь в голосе, – "иногда нужно действовать быстро и решительно, чтобы сохранить прошлое. Так же и с нашим открытием – мы должны действовать сейчас, пока эта возможность не ускользнула от нас".

      В зале повисла тишина. Члены совета переглядывались, явно впечатленные и страстью Алексея, и его неожиданной

Скачать книгу