Скачать книгу

удивленно посмотрел на мужчину и вспомнил, что он на самом деле не видел, чтобы молодой человек брал игрушку с полки. Он просто повернулся к полке, потом повернулся обратно и в руках у него уже был сверкающий кубик.

      – Может быть – также равнодушно отреагировала кассирша. – Но я точно знаю, что эта игрушка не из нашего супермаркета, на ней нет никаких опознавательных наклеек и шрих-кода.

      – Но я же могу оставить его себе? – испуганно спросил Клеон, еще плотнее прижав к себе кубик. – Мне его подарил молодой человек, я не вру.

      – Мне все равно – пожала плечами кассирша.

      Мелин посмотрела на экран кассы, на котором высветилась сумма за покупки, молча протянула карточку, дождалась характерного звука кассы, свидетельствующего об оплате, и начала паковать продукты в пакеты. Все вместе они вышли из супермаркета, и поехали домой. Мелин настолько устала, что просто забыла про странный кубик, который непонятно откуда взял ее старший сын.

      Клеон же все время по дороге домой прижимал к себе игрушку, как будто боялся, что кто-то отберет у него такой красивый блестящий кубик.

      Рождественский ужин

      Когда они приехали домой, Клеон бегом побежал в свою комнату и спрятал блестящий кубик в верхнем ящике тумбочки, которая стояла у его кровати.

      Рождественский день проходил в настоящей праздничной атмосфере, мама повела Клеона и Павла на парад, где мальчики завороженно смотрели на проходящих мимо танцоров, жонглеров и музыкантов. Когда они вернулись домой, мама начала готовить вкусный ужин, Клеон и Павел помогали убираться и нарядить елку, которая стояла в центре гостиной. Незаметно наступил вечер.

      Когда стол был уже накрыт, открылась входная дверь и вошел усталый небритый мужчина тридцати пяти лет. Он был одет в потрепанную одежду болотного цвета и высокие черные ботинки. Волосы были небрежно зачесаны назад, и несмотря на то, что Гаранд был еще молодым мужчиной, на висках уже можно было заметить проблески седины.

      Про таких людей часто говорят «побитый жизнью», но Клеон был еще слишком маленьким, чтобы разбираться в таких вопросах, он, как и все дети, просто очень любил отца и хотел видеть его, как можно чаще.

      – Папа приехал! – Павел и Клеон радостно побежали к двери.

      Отец мальчиков, Гаранд, улыбнулся и обнял сыновей.

      – Я же обещал, что приеду на Рождество – сказал папа.

      Мама заметно повеселела и как будто немного успокоилась.

      – Все к столу! – с улыбкой сказала мама, и все пошли рассаживаться за праздничный стол.

      Клеон, как и все, ощущал праздничное настроение. В гостиной стояла красиво наряженная елка, дом снаружи был украшен мигающими разноцветными огоньками. Всей семьей они сидели за красиво накрытым столом, ели вкусные рождественские блюда и весело разговаривали.

      «Наконец у нас настоящее Рождество!» – промелькнуло в голове у Клеона.

      Даже будучи семилетним ребенком, Клеон прекрасно понимал, что не каждый праздник был таким веселым, потому папа редко приезжал домой. Мама сильно грустила,

Скачать книгу