Скачать книгу

я думаю, на сегодня наше знакомство окончено, ты можешь идти, – Алиса намерено решила называть девочку просто по имени и на «ты». Она громко позвала нянюшек и велела проводить принцессу в её покои. Слегка опешив от наглости воспитательницы, Вета позволила увести себя.

      В коридоре их уже ждал Э-Варт. Забрав игрушки и альбомы с фломастерами, они отправились в графские покои. Нилла и Корт оказались прелестными семилетними двойняшками, медно-рыжими и зеленоглазыми, от отца они унаследовали лишь точёные носики и подбородки. Дети сразу нашли общий язык и возились весь вечер в дальнем углу гостиной. Граф занимал несколько комнат, столь же роскошных как у герцогини. Слуги принесли закуски и кучу сладостей, Алису порадовало полное отсутствие алкоголя. Э-Варт очень внимательно выслушал как прошла первая встреча с принцессой и успокоил, сказав, что девочка просто волновалась в присутствии незнакомки. Правда Алису это совсем не утешило.

      Вскоре пожаловали ещё одни обитатели замка, маркиза И-Вали Тар-Вест с сыном Браном, высоким восьмилетним мальчиком. Молодая приветливая маркиза сразу очаровала Алису своей непосредственностью и искренним любопытством. В детстве хохотушке И-Вали постоянно делали замечания, объясняя, что приличная девушка не должна громко заливисто смеяться и теперь маркиза чуть слышно хихикала, смешно морщив вздёрнутый носик.

      Детей усадить за стол смогли с превеликим трудом, инерционные машинки, размноженные О-Заром произвели настоящий фурор. Дворцовые часы пробили одиннадцать, но расходиться никто не собирался. «Нет, дорогие мои, так дело не пойдёт, – прикинула Алиса. – Завтра же поговорю с Териной о распорядке дня. С таким отношением вы тут совсем детей распустите». Она сделала вид, что зевает и, сославшись на усталость попыталась откланяться. Разумеется, граф вызвался проводить гостей, а по дороге устроил большую экскурсию. Перед Алисиной комнатой он поцеловал ей руку, а потом долго смотрел в глаза, улыбаясь так широко и открыто, что сердце зашлось, а в животе запорхали пресловутые бабочки.

      Алиса не понимала откуда взялась такая реакция на графа. Да, он безумно красив и галантен, но она-то никогда не сохла по воспитанным красавчикам. Да и вообще сроду не теряла голову от противоположного пола. К тому же супруга Э-Варта, проживающая сейчас в поместье Тар-Ли, скоро приедет сюда, а женатых мужчин она никогда не брала во внимание. Наверняка это наваждение связанно с переносом и скоро пройдёт.

      Перед сном Ванька долго восторгался юными актёрами, которые жутко натурально удивлялись машинкам и фломастерам, словно, действительно, видели их впервые в жизни. Уложив сына, Алиса подошла к высокому окну, за которым бесновалась февральская вьюга, в стекло яростно бился промозглый ветер, выбивая дробь снежной крошкой. Усилием воли прогнала нахлынувшее отчаяние и, тяжело вздохнув, легла спать.

      Глава пятая

      Завтрак её высочество проигнорировала. Взглянув на богато сервированный стол с грудами жаренного мяса и пирогов со всевозможными начинками, Алиса поняла, что надо срочно пообщаться с поварами,

Скачать книгу