Скачать книгу

процессе исламизации африканского общества к югу от Сахары.

      Прибытие первых переселенцев из Персии и Аравии на побережье Восточной Африки восходит к VI–VII вв. н. э.

      На протяжении веков взаимодействие между Африкой и Аравией способствовало росту новой цивилизации, известной как Суахили, название которой происходит от арабского слова «савахила» («народа побережья»). Примерно в то же время ислам распространился в Восточной и Западной Африке. В Западной Африке эта религия проникла внутрь региона, но в Восточной Африке она ограничилась лишь некоторыми прибрежными странами.

      Мусульмане, принявшие ислам в Африке, даже после того, как они познакомились с арабской музыкой, не отказались полностью от своей традиционной национальной музыки. Хотя влияние арабской культуры и велико, особенно это заметно при чтении Корана или пении азана, потому что и то, и другое осуществляется на арабском языке, но всё же африканское наследие чувствуется даже в этом. Правильное чтение Корана (называемое таджвидом) крайне важно. Другими словами, таджвид – это разработанная система стандартизированных принципов декламации текстов Корана. И хотя африканские мусульмане стараются соблюдать правила таджвида, очень немногие из них могут понять особенности тембра, интонации, мелодики, лексики, артикуляции и ударения, которые необходимо учитывать. Их декламация Корана и азана всё же частично сохранила некий африканский стиль.

      Кроме чтения Корана, интересными к рассмотрению также являются мистические ритуалы различных братств, которые сопровождают такие праздники, как праздник Мавлид (празднование дня рождения пророка Мухаммеда). Учёные, изучающие исламскую ритуальную музыку Африки, указывают, что регионы и социальные классы создали музыку в разных местных стилях. Эти стили также имеют очевидный африканский след. Музыкальный талант африканцев проявляется в пении панегириков и антифонов со сложной мелодией, этот музыкальный талант также во всей полноте демонстрируется при чтении религиозных стихов в районах, заселённых арабоязычным населением.

      Глава 4. Понятие «музыка» в арабском языке

      Понятие «музыка» имеет разные коннотации в суждениях по причине разных ценностных позиций субъекта. Музыка никогда не является изолированной формой культуры, она обычно интегрируется в родственные культурные системы. Разные страны и народы имеют разный культурный фон, и естественно, что понятие музыки у них тоже очень отличается. Дисциплинарная задача и объект исследования музыкальной эстетики – интерпретировать и анализировать связанные музыкальные концепции в разных культурах. Американский «Словарь Уэбстера» определяет музыку следующим образом: «Музыка – это искусство и наука пения или инструментального звука, образованного различными мелодиями, гармониями, ритмами и тембрами; это произведения, которые содержат полную структуру и достаточны для выражения эмоций». Однако это определение больше подходит для стран c

Скачать книгу