Скачать книгу

нескольких веков. В конце I в., после гибели Иерусалимского храма, Синедрион (собрание судей) определил состав так называемой масоретской (от древнеевр. масора – традиция) иудейской Библии и утвердил редакцию вошедших в нее книг. Но из-за искажений, появившихся при переписке рукописей и продолжавшегося употребления неканонических книг, в VII-IX вв. хранители традиции – масореты – вновь установили точный библейский текст, расположение книг, количество глав и стихов в каждой книге и во всей Библии.

      В III-II вв. до н.э. в Египте был осуществлен перевод Библии на греческий язык. Предание предписывает его семидесяти двум (по шести от каждого колена) старцам, отчего позднее этот перевод получил название Септуагинта (лат. семьдесят). В ней содержатся некоторые книги и фрагменты, не вошедшие в иудейский канон; в христианской традиции они публикуются католическими (как второканонические) и православными (как душеполезные) изданиями Библии.

      На основе Септуагинты был сделан ранний латинский перевод IIIII вв., из которого к настоящему времени сохранились отдельные выдержки. Новый перевод на латынь был осуществлен в конце IV – начале V вв. ученым отцом церкви Иеронимом. С XII в. этот перевод известен под названием Вульгата (лат. народная). На славянский язык текст Библии был переведен в IX в. Кириллом и Мефодием, создателями славянской грамоты.

      Ветхий Завет христианской Библии основан на Танахе, но отличается от него наименованием и порядком расположения ряда книг, заменой имени Бога (Яхве) именем нарицательным (Господь), а также особым «христианским прочтением» еврейских текстов.

      Священная история, разворачивающаяся в Библии, представляет события из жизни отдельных людей и народа в целом как знаки активного присутствия Бога в человеческой истории. И то, какой хранится в сознании народа его история, значит не менее самой истории.

      Совершенно очевидно, что структура Ветхого Завета имеет свою логику и закономерность. При рассмотрении Ветхого Завета мы будем придерживаться того порядка книг, который сложился исторически. Вначале рассмотрим книги Моисея, затем «исторические книги», книги пророков и, наконец, книги премудрости и поучения.

Книги Моисея

      Первая часть Ветхого Завета состоит из пяти книг, связанных с именем Моисея. Традиционно еврейская и христианская религии, за некоторым исключением, считали автором этих книг Моисея, поэтому их называют книгами Моисеевыми и Пятикнижием Моисеевым.

      Еврейское наименование Пятикнижия – Тора, то есть учение, которое дано Богом, но преподносится священником. «Ибо уста священника должны хранить ведение, и закона ищут от уст его, потому что он вестник Господа Саваофа» (Мал. 2:7). Центральное место в этих книгах отводится законам и правилам. До II в. до н.э. книги Моисея рассматривались как одна книга. Потом, вероятно, по техническим причинам, её разделили на пять частей (содержание книги не умещалось на одном свитке). Пять частей книги Моисея назвали Пятикнижием (пять книг, пять свитков).

      Иудейская Библия сохраняет название

Скачать книгу