Скачать книгу

кожи океаниды. Когда поэтическое оцепенение пропало, Гаэль, задумчиво понурив голову, зашагал по каменистой дорожке. Она заворачивала за дом и резко обрывалась. В сомнении юноша потоптался на месте; будто бы решившись, он круто развернулся на пятках и направился обратно ко входной двери.

      Скоро покой старого слуги потревожил настойчивый стук. Не успел Моретти подойти и открыть гостю, как тот сам отворил дверь.

      – Добрый вечер, мой друг, – поклонился Гаэль. Мне нужно поговорить с вами.

      – Здравствуйте, месье Вюйермоз, – слегка удивленно сказал слуга, хлопая сонными черными глазами. – Проходите, проходите!

      – Мне нужно поговорить… – едва внятно пробормотал гость, неосознанно повторяясь.

      Синьор Моретти терпеливо ждал, предлагая ему стул и холодную воду.

      – Да, спасибо, – признательно выдохнул молодой человек, взяв графин.

      – К чему спешить с разговорами, если они не ладятся ежесекундно? – вкрадчиво произнес Моретти, тепло улыбаясь. – Не спешите, месье, если вам угодно.

      Вода прояснила взор и мысли Гаэля; он опустился на предложенный стул и тут же стремительно поднялся, глядя прямо в глаза верного слуги.

      – Как же я вам благодарен, – молвил юноша и заключил в объятия старого друга. – Как же я вас люблю!

      Растроганный старик что-то забормотал и смутился. Оправившись от порыва чувств, Гаэль переменил встревоженность на серьезность.

      – Я знаю обо всем. О тех трудных годах, о том, что вы были единственным помощником моего отца. Прошу… – он запнулся, пытаясь найти слова. – Расскажите мне больше. Мне необходимо это знать.

      В тишине прозвучали мерные удары секундной стрелки; еще пару таких биений слуга и молодой господин смотрели друг на друга.

      – Вспоминать не легко, – отводя взгляд, сказал Моретти.

      – Мой добрый друг!.. – взмолился гость.

      Переменившись в настроении, слуга поплелся к небольшой тумбе и молча извлек из нее желтоватый конверт с нетронутой сургучной печатью.

      – Вы нарушали обещания? – спросил он перед тем, как вручить письмо.

      Гаэль недоуменно качнул головой, вперив глаза в неизвестную вещь.

      – А я делаю это сейчас, – протянув конверт молодому господину, изрек Моретти. – Можете ли вы не говорить синьору Равелло, что это письмо у вас? Я был бы вам благодарен.

      С удивлением и трепетом рассматривая отданный клочок памяти, Гаэль едва услышал просьбу старого друга, однако кивнул.

      – Про что здесь написано? – понизив голос, спросил он.

      – Это письмо вам, – прозвучал ответ.

      – Мне? От кого?

      – От синьора Равелло.

      В полном изумлении юноша нахмурился и некоторое время молчал. Затем, перешагнув через потрясение, он спрятал конверт во внутренний карман пиджака.

      – Спасибо огромное, дорогой Моретти! – поблагодарил незваный гость.

      Старый слуга, не поднимая головы, кротко кивнул; сжатый и подавленный, – таким его запомнил Гаэль, уходя.

      Отъезд

      Утром

Скачать книгу