Скачать книгу

рабочий день закончен! – объявил к вечеру напарник. – Ужинать и отдыхать.

      – Я ещё не закончила, – Тапайра смерила взглядом оставшуюся стопку бумаг.

      – Про то, что приказы старшего по команде не обсуждаются, уже прочла? – с заметным раздражением в голосе спросил Уилсбэр.

      Подобное в инструкциях столь серьёзного заведения, наверное, даже не прописывают. Это азы, которые адепты усваивают на самых начальных этапах обучения. Пойти бы в конфронтацию и сказать, что нет, не прочла, но не стоит, и Тайпа лишь хмуро кивнула.

      – Вот и хорошо. Исполнять!

      Тапайра собрала со стола две аккуратные стопки – прочитанное и ещё нет – и сложила их в тумбу стола, привычным жестом наложив на дверцу магический замок. И пусть обычный канцелярский стол не являлся надёжным убежищем, но ведь другого ей не предложили, значит, пусть будет так. Собственно, скучные инструкции особой ценности не представляли, но порядок есть порядок.

      Сделав вид, что совсем не обратила внимания на удивлённые взгляды коллег, вышла из кабинета. Напарник вышел следом. Это он что, и после работы собрался следить за ней? Или недостаточно понятно объяснили, что близкие личные отношения новая сотрудница не приветствует?

      – Что ещё? – спросила, когда остались в коридоре одни.

      – Что там у тебя, показывай, – Уислсбэр кивнул на бедро девушки, его тон при этом был больше похож на приказ, нежели на просьбу.

      – Личное оружие, – Тапайра с вызовом глянула на напарника.

      Личное оружие посторонние не имели права трогать. Только в случае его сдачи. Или когда боец не в состоянии его держать, то есть был ранен или мёртв. Правда, был здесь один нюанс. Тайпе, как не ознакомившейся со всеми инструкциями, табельное оружие ещё не выдали.

      – Показывай!

      Была бы Тапайра утончённой барышней, следовало бы обидеться, но она была хорошо обученным бойцом, чётко усвоившим субординацию. К тому же страсть как хотелось показать кинжал ценителю. Потому вытащила ножны из специальной петли на поясе, любовно освободила из них нуарон и, не протягивая его напарнику, устроила на раскрытых ладонях.

      – Тайпа? – Уилсбэр благоговейно протянул руку, но не коснулся чужого оружия.

      – Что? – Тапайра машинально отозвалась на привычное прозвище.

      – Я говорю, оплётка из кожи тайпы. А ты про что? – клещом ухватился за оговорку напарник.

      – Извини, это я так, – попыталась увильнуть от вопроса.

      – Нет уж, договаривай, – Уилсбэр даже остановился. – Хотя можешь и не говорить. Что здесь сложного! Молодёжь почти всем дают прозвища. Тапайра – Тайпа. Тебя прозвали Тайпой, так?

      Тапайра согласно кивнула. Ну вот, училище позади, а ученическая кличка, похоже, перекочевала за ней во взрослую жизнь. Впрочем, кличкой Тайпа втайне гордилась. А то был у них на курсе парень, которого прозвали Сусликом. Не за внешний вид, не за повадки, только за то, что на одном из заданий обычного суслика принял за нечисть. И всё, прижилось.

      – А

Скачать книгу