Скачать книгу

туда яйца и засыпали все травой и глиной.

      Трей смотрела во все глаза. Вот какие они – алиорамы. Она знала, что здесь на раскопе нашли много останков именно этих быстроногих динозавров.

      Голограммы были почти как живые, ничуть не похожи на собранные скелеты, муляжи или компьютерные модели.

      Послышался глухой рев и алиорамы завертели головами. Те, что стояли на страже, издали резкий высокий звук, и стадо понеслось к воде.

      «Они от кого-то убегают!» – поняла Трей. Из рощи выскочил зверь – высокий, в два раза выше алиорамов, с чудовищным хвостом и гигантской пастью. За большим зверем бежал такой же, но поменьше.

      – Тираннозавры, – прошептал Денис.

      – Тарбозавры, – поправила мальчика Парватти.

      Трей услышала жалобный писк и увидела алиорамчика, запутавшегося в траве, а затем увязшего во влажной глине. Звереныш пытался выбраться, смешно тряся лапами. Взрослый тарбозавр схватил замешкавшегося алиорама и вздернул его в воздух. Алиорам замахал лапами и хвостом, в надежде найти опору. Тарбозавр встряхнул его и швырнул с высоты своего роста под лапы собственному детенышу.

      Трей закрыла лицо руками.

      Смотреть, как будут есть маленького алиорамчика, не хотелось. Хватило чавкающих звуков и криков.

      – Ух, ты, здорово! – услышала он голос Дениса.

      «Это как визор, только страшнее. Это не на самом деле» – говорила Трей себе.

      – Да, не очень приятное зрелище, – согласилась Парватти Пандья.

      – Все, съел? – спросила Трей, не отрывая рук от лица.

      – Слопал! – подтвердил Денис.

      Трей открыла глаза. Она же не дурочка, и знает, что одни звери едят других зверей, что это закон природы, что это неизбежно. Но почему остальные алиорамы не помогли своему малышу? Ведь их много! А тарбозавр один. Если бы на человеческого ребенка напал какой-нибудь страшный зверь – взрослые бы принялись его спасать! Как же иначе? «Вот поэтому динозавры и вымерли, – мстительно подумала Трей. – Так им и надо!»

      Тарбозавр прошелся по лугу как повелитель мира, раскрыл чудовищных размеров пасть и издал низкий, утробный рык.

      Затем, в центр поляны вышел начальник базы «Пустынник» Валентин Иванович Синицын.

      – Я рад, что наше представление понравилось, – сказал он. – Я расскажу о наших успехах. Как вам всем известно, мы нашли стойбище алиорамов, с несколькими замечательными круговыми кладками яиц. Их много, более пятидесяти штук в каждой. Очевидно, что одна самка не смогла бы отложить столько, поэтому мы считаем, что это коллективная кладка. Все яйца расположены вертикально, широким концом вверх. Детеныши были тридцать-сорок сантиметров в длину, когда появлялись на свет.

      Валентин Иванович, оглянулся на закопанную яму и все увидели, как оттуда, по одному, выбираются малюсенькие динозаврики. Один был со скорлупой от яйца на голове.

      – Они очаровательны, не правда ли? Первые недели их кормили взрослые, – сказал Синицын.

      Малыши топтались около его ног и пробовали на вкус ботинки.

      – Имея

Скачать книгу