Скачать книгу

кивнул.

      – Сначала в саду статуи разговаривают, потом твое предчувствие. Похоже, поездка будет незабываемой.

      То ли вчерашнее покушение, то ли последствия обморока повлияли на Эйшу, но она не упрекнула брата в сарказме и дурном тоне, как это делала всегда, а, глядя словно в пустоту, спокойно сказала:

      – Грядет что-то страшное, и это первые предвестники надвигающейся бури.

      Глаза Майкла похолодели, плечи расправились, словно он грудью собирался встретить неведомого врага. Теперь перед ней сидел уже не мальчик, а молодой воин.

      – Нам надо защитить нашу семью во что бы то ни стало.

      Эйша часто заморгала, словно собираясь заплакать.

      – Что будем делать, брат?

      Ответить он не успел. Дверь номера открылась, и в комнату вошли родители.

      – Ну ты и соня, дочь, – с улыбкой произнес Джордж. – Проспать пятнадцать часов – это вам не шутки!

      – Прости, что испортила прогулку, пап. Это, наверное, из-за переутомления.

      Марта присела на софу рядом с дочерью и нежно провела ладонью по ее русым волосам.

      – Эйша, тебе не за что извиняться, – ласково произнесла она. – Ты самая смелая, самая храбрая девочка из всех, что я когда-либо встречала.

      – И это чистая правда, – подтвердил Майкл. – Уж я-то знаю.

      На щеках юной Петтерс появился румянец смущения.

      – Ну, раз вся семья в сборе, – встрял в разговор Джордж, – предлагаю обсудить план дальнейших действий. Мы выехали с запасом, поэтому можем себе позволить задержаться в Петербурге, чтобы лучше узнать этот город. Что скажете?

      Брат и сестра переглянулись.

      – Я думаю, в этом нет необходимости, – ответил за всех Майкл. – Давайте сегодня же покинем столицу и поедем дальше.

      – Но Эйша не успела посмотреть достопримечательности.

      – О, пап, не надо волноваться по этому поводу! Всю необходимую информацию я смогу узнать из маминого путеводителя. Давайте скорее доберемся до Самарина.

      Девочка посмотрела на отца и обезоруживающе улыбнулась.

      – Ну что же. Если это общее желание, значит, так тому и быть. Едем дальше.

      В номер постучали.

      Когда Петтерс открыл дверь, на пороге он увидел двоих мужчин.

      Первый – средних лет, с аккуратно подстриженными, завитыми вверх усами – был облачен в темно-зеленый двубортный военный мундир. Джордж, словно невзначай, скользнул взглядом по гостям, отмечая про себя важные нюансы. На боку сабля, на груди ордена, погоны с тремя звездами на эполетах.

      «Боевой офицер, причем в звании генерал-лейтенанта от кавалерии», – решил про себя Петтерс[69].

      Второй являл собой полную противоположность. Он был гораздо моложе своего спутника, гладко выбрит, а из одежды имел черный двубортный сюртук с отложным воротником и в тон ему брюки, словно только с дороги[70]. Стоял он слева и на полшага позади первого, что говорило о подчиненном положении, и хотя он не имел знаков различия в одежде, выправка и спокойная уверенная

Скачать книгу


<p>69</p>

Ордена говорили об участии в боевых действиях, три звезды на погонах с эполетами – о звании генерал-лейтенанта, а наличие сабли – о принадлежности к кавалерии, у офицеров других родов войск была бы шпага.

<p>70</p>

В начале царствования Александра II для военных и гражданских чиновников были определены следующие, отличные друг от друга, виды одежды: парадная, праздничная, обыкновенная, будничная и дорожная. Исходя из этой классификации, Джордж и подумал, что мужчина только что с дороги.