ТОП просматриваемых книг сайта:
Ресторанчик Камогава. Записки с кухни. Хисаси Касивай
Читать онлайн.Название Ресторанчик Камогава. Записки с кухни
Год выпуска 2014
isbn 978-5-17-151047-3
Автор произведения Хисаси Касивай
Серия Вкус воспоминаний
Издательство Издательство АСТ
– Возможно. Но если предположить, что отец не хотел придумывать новые блюда только потому, что я был для него в тягость, то встречаться с ним как-то не хочется. – Кёскэ нахмурился.
– Я считаю, все равно стоит встретиться, – пожала плечами Коиси.
– Что же особенного было в этом бэнто?.. Я подумал, если получится воссоздать его, то я вспомню свое состояние души в то время, – сказав это, Кёскэ плотно сжал губы.
– Мы, конечно, постараемся сделать все возможное. Но я советую вам не игнорировать просьбу отца, – упрямо повторила Коиси.
– Рассчитываю на вас, – громко произнес Кёскэ. Затем он поднялся с дивана и поклонился Коиси.
Увидев входящих в зал Коиси и Кёскэ, Нагарэ выключил телевизор, стоявший на подвесной полке.
– Ну как, удачно побеседовали?
– Да, но мне кажется, случай в этот раз непростой, – ответила Коиси.
– В общем-то, как и всегда. В любом случае, будем стараться изо всех сил. Интересно, что же такое мы ищем? – обратился Нагарэ к дочери.
– Бэнто с водорослями нори, – ответила та.
Кёскэ, слегка поежившись, неуверенно улыбнулся.
– И что же в этом сложного? Раз плюнуть! – воскликнул Нагарэ.
Улыбка тут же исчезла с лица молодого человека.
– Не волнуйтесь, все будет хорошо. Положитесь на моего отца. – Коиси хлопнула парня по спине.
– Надеюсь, все получится. – Кёскэ склонил голову, затем потянул в сторону раздвижную дверь.
– Эй, тебе сюда нельзя! – зашикал Нагарэ на полосатого кота, проскочившего в открытый проем.
– В Оите у нас тоже был такой кот. А как вашего зовут?
– Хирунэ[17]. Мы назвали его так, потому что днем он только и делает, что спит. – Коиси поманила кота рукой, и тот, поглядывая с опаской на Нагарэ, медленно приблизился.
– Кстати, я совсем забыл спросить – когда мне теперь можно к вам прийти? – Кёскэ опустил на землю сумку, висевшую у него на плече, и достал смартфон.
– Сможете через две недели? – спросил Нагарэ.
– Через несколько дней я как раз буду на сборах в Киото, так что смогу. – Кёскэ сверился с календарем в своем смартфоне.
– Мы на всякий случай еще раз свяжемся с вами, – добавила Коиси. На руках у нее устроился Хирунэ.
– Спасибо! – Убрав смартфон обратно в сумку, Кёскэ направился на запад.
– Если хотите ехать по линии «Кэйхан»[18], то вам в другую сторону! – крикнула ему Коиси. Молодой человек остановился и медленно повернулся.
– Никогда не мог нормально ориентироваться в пространстве. – Широко улыбнувшись, Кёскэ двинулся в противоположном направлении.
– Берегите себя! – Нагарэ помахал ему вслед.
Кёскэ вновь замер.
– Я забыл заплатить! – Со смущенным видом он вернулся к ресторанчику.
– Разберемся в следующий раз. Посчитаем вам вместе с оплатой
17
Хирунэ – с японского языка дословно «дневной сон».
18
«Кэйхан» – транспортная компания, обслуживающая линию электричек, соединяющих Киото и Осаку. Также сокращенное название самой линии и поездов, курсирующих по ней.