Скачать книгу

волну. Которая несла меня туда, куда я хотела, туда куда стремилась моя душа. Весь мир открылся для меня и мне осталось только загадывать и исполнять желания. Меня ограничивала только моя фантазия.

      Никакие скептики, коллеги, родственники не могли предугадать наступление этой фантастической реальности. Даже писатели фантасты и те не смогли!

      В самых смелых мечтах никто и представить не мог возможностей, которые уже стояли на пороге. Я очень вовремя осуществила мою мечту. Это я точно знаю.

      Я и Лариса черпали знания, как одержимые. Мы соревновались друг с другом и жадно хватали всю информацию, которой с нами щедро делились преподаватели. У нас была общая любовь к красоте языка. Читая какой-нибудь роман или поэму, мы выписывали впечатлившие нас фразы и делились ими друг с другом. Мы любовались ими, как драгоценными камнями.

      – Вот послушай как написал Оскар Уайлд. – делилась я с Ларисой шедевральными фразами английского писателя.

      – Посмотри как сильно сказано в английском народном эпосе Беовульф! Но по сравнению со Старшей Эддой это банальный газетный стиль!

      (Старшая Эдда – сборник древнеисландских песен о богах и героях скандинавской мифологии и истории. Прим. автора).

      Лариса была кладезем сочных выражений. Например, ее коронная фраза: "Народ аплодировал стоя!" произносилась, когда она хотела подчеркнуть произведенное ей впечатление на группу лиц.

      Когда Лариса хотела подчеркнуть незначительные, по ее мнению, умственные способности кого-либо, она с безнадежным видом умудренного жизненным опытом профессора заявляла:

      – Она настолько тупа, что…

      Далее следовала степень тупости по шкале Ларисы:

      1 степень – Она настолько тупа, что не знает значение слова "метафора"!

      2 степень – Она настолько тупа, что слаще морковки ничего не пробовала!

      3 – безнадежная степень тупости – Он/она настолько тупа/туп, что на компьютер с вилами бросается!

      По интеллекту и умственным способностям Лариса превосходила своих коллег-рабочих в цеху. Вместо того, чтобы вести себя скромно и не выпячивать свои успехи в университете, Лариса их афишировала. Вернее, рапортовала каждому подвернувшемуся слушателю при каждой удобной возможности.

      Коллеги Ларисы, "слаще морковки ничего не пробовавшие" приговаривались к выслушиванию литературных отличий английских, древнеисландских эпосов и особенностей произношения английского языка.

      Когда Лариса заявляла, что она слишком умна для того, чтобы выходить замуж за представителей пролетарской среды, ее коллеги скрежетали зубами. Они считали ее хвастовство набиванием себе цены. Тем более, что вопреки своим заявлениям, Лариса периодически встречалась для сексуальных утех с одним из женатых рабочих из своего цеха.

      Но надо отдать ей должное. Лариса впитывала знания как пылесос и была виртуозной и остроумной рассказчицей. Учиться с такой подругой было сплошным удовольствием и мне с ней очень повезло.

      По

Скачать книгу