Скачать книгу

в свою очередь, отвечала любопытным долгими испытующими взглядами, давая знать, что позже все расскажет. Но знакомиться девушкам придется самим – у нее и без того много дел.

      Из узкого переулка внезапно вышли трое констеблей в синих мундирах. Среди них был и здоровяк Типпетт, старший констебль. По толпе тотчас пробежал шепоток, и Элис ощутила, как напрягся Саймон. «Интересно… – подумала она. – Неужели он не в ладах с законом?»

      Типпетт и его коллеги – Оливер с маленькими глазками и тяжелой челюстью и почти красивый Фрайман – уверенно прокладывали себе дорогу сквозь толпу рабочих. Потом вдруг вытащили из толпы двоих и грубо толкнули к обочине. Остальные молча смотрели на происходящее.

      – Дождался?! – прорычал Типпетт, встряхивая одного из рабочих за шиворот. Элис узнала Джо Хокера; второй же, Джордж Беван, поморщился, когда Оливер вцепился ему в плечо. – Думали, вам это с рук сойдет? Вообразили, что хозяева глупее вас?

      – Не понимаю, о чем вы… – пробормотал Джо. Он всю жизнь был шахтером и от тяжелого труда преждевременно состарился – худой, словно усохший, через год-другой он больше не сможет спускаться в шахту.

      Типпетт же – будто по контрасту – был почти в самом расцвете сил, и мундир на нем едва не лопался по швам.

      – Еще бы ты понимал, – ухмыльнулся Типпетт, и его улыбка превратилась в оскал.

      Тут старший констебль швырнул Джо к стене ближайшего дома, и бедняга, застонав, побледнел как полотно; сейчас он смотрелся хрупкой травинкой, льнувшей к стене.

      Типпетт вонзил свою дубинку под подбородок Джо, и тот поморщился.

      Ярость вскипела в душе Элис. Негодяй никогда не упускал возможности припугнуть шахтеров – даже тех, кто, как Джо, не представлял никакой угрозы.

      Мужчины и женщины столпились у стены полукругом, пытаясь увидеть, что происходило. Гневный ропот пробегал среди собравшихся как гром перед бурей, и они стали надвигаться на констеблей.

      – Все назад! – прорычал Оливер.

      – Ни шагу вперед! – вторил Фрайман, отталкивая одного из шахтеров.

      Следовало что-то предпринять, чтобы помочь Джо и удержать толпу от беспорядков. И Элис, шагнув вперед, попыталась отвести дубинку от шеи Джо.

      Рядом с девушкой неожиданно появился Саймон. Споткнувшись о свои вещи, он налетел на Типпетта, а тот, пошатнувшись, в ярости развернулся. Элис почувствовала, что толпа затаила дыхание – совсем как она. «Что же сделает Типпетт?» – так, казалось, думали все рабочие.

      Но тут Элис увидела жесткий блеск в глазах Саймона и поняла: этот человек столь же опасен, как и Типпетт.

      Глава 2

      Констебль с ворчанием ткнул дубинкой Саймона в плечо. Тот, словно защищаясь, поспешно отступил в сторону и поднял руку; другая же рука сжала локоть констебля. Типпетт поморщился – и выпустил дубинку, вдруг оказавшуюся в руке Саймона.

      – Полегче, – пробормотал он. – Не хотел ничего плохого, констебль. Просто неловко вышло.

      – Черт побери, кто ты? – прошипел Типпетт.

      – Саймон

Скачать книгу